Последний Шанс

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Последний Шанс » Архив Дагора » Храм Татеса


Храм Татеса

Сообщений 31 страница 53 из 53

1

http://savepic.ru/2806498.jpg

Комплекс Храма Татеса находится на юго-востоке столицы. Выстроенный на вершине пологого холма, он возвышается над окружающими зданиями, обращаясь своим фасадом к королевскому дворцу. Занимая территорию средних размеров площади, он является фактически вторым по размеру архитектурным комплексом Дагора (после того же королевского дворца).

Внешне Храм представляет собой массивное, изобилующее портиками и кубическими формами здание, состоящее в основном из стен, колонн и многочисленных пристроек. Внешняя стена (высотой около шести метров) окружает весь комплекс кругом и имеет двое ворот: «Королевские» (северные), которые обращены к дворцу и являются входом для прихожан, и «Церемониальные» (южные), которые обычно закрыты и являются входом/выходом для священных процессий и высшего духовенства (для жрецов сами ворота также в обычные дни не открываются, их пропускают через дверь). Рядом с обоими воротами с внешней стороны находятся охраняемые конюшни. Внутри, за Королевскими Воротами расположен просторный внутренний дворик. Войдя в него, «посетитель» оказывается лицом к лицу с фасадным портиком храма выполненным в антах с шестью колоннами. Если подняться по ступенькам и войти внутрь, то оказываешься в целле - просторном прямоугольном помещении, могущем вместить до пятиста человек в дни торжественных празнетств.  Целла украшена многочисленными фресками, а в самом конце на постаменте возвышается круглая чаша алтаря, в которой никогда не затухает огонь. За целой, пространство, в которое разрешен доступ посторонним заканчивается. Там, за потайной, защищенной чарами дверью находится адитон и сокровищница храма, а над ними, на верхних этажах и в многочисленных пристройках, хозяйственные помещения и покои жрецов, в том числе отдельная часть здания отведена Первому Инквизитору.

Стоит отметить, что цела, а также внутренние помещения храма находятся под довольно мощной защитой хаоса, делающей невозможным использование магии в Храме кем бы то ни было кроме служителей Татеса.

31

Касси на вид была уверена в себе и излучала доброжелательную невинность, но барон свою сестру знал неплохо - сейчас ее злой гений работал на все сто, придумывая, как бы спасти из лап инквизиции свою полузмеиную задницу, а заодно по мере возможностей не подпустить святых отцов и к тощему филе незадачливого братца. Очень похвально и так по-семейному, что стоило бы умилиться, если бы сейчас Мильшаны не находились в каменном мешке вдали от каких-либо наблюдателей с инквизитором (а это было понятно), который не очень-то торопился называть себя. но судя по почтенному возрасту он мог быть весьма крупной шишкой в их веселом кружке пауков в одной банке.
В отличие от сестры, Шандер лишь догадывался, кто же сейчас предпочел лично побеседовать с "чудной семейкой", "этими выскочками", то есть, с братом и сестрой Мильшан. В ее высокие игры с большими людьми и, того гаже, политикой (право слово, лучше б пить начала!) он никогда не влезал, а может, это она не хотела впутывать своего недалекого и отчасти даже любимого родственника в подобные авантюры, справедливо полагая, что толку с него будет мало, а порушить он может многое. Ситуация давила, как виноградный пресс (кстати, мне удалось однажды побыть виноделом, но это совсем другая история), инквизитор зачем-то хотел получить ответ и от него, так что Шандер с самым независимым видом пожал плечами.
- Ваша Милость, - легко согласился на подобное величивание Шандер - да хоть Божество Всей Моей Жизни Повелитель Света и Тьмы, если это хоть на шаг отдалит их от этого места и вот этой конкретно милости, - Если речь идет о некоей сделке, то, думаю, стоит внести конкретику, - главное говорить осторожней, казаться размеренным и вдумчивым - этого от тебя никто не ждет.
Сделка это будет или последний шанс спасти свои шкуры?

32

Беседа, похоже, завязывалась, и Его Милость все больше и больше чувствовал расположение к своим собеседникам. В частности ему очень нравилось, что в данный момент оба Мильшана расположены именно в Храме Татеса, где не действовала никакая магия, а каждый безобидный служка мог оказаться вооруженным агентом инквизиции. Нет, конечно же первый инквизитор высоко ценил такие вещи, как честь, дружба и доверие, однако в своей человеческой слабости всегда старался подкреплять их парой тройкой десятков верных стражников, нерушимой (желательно магической) клятвой или, на худой конец, заложниками, которых в случае несговорчивости субъекта можно было бы отдать какому-нибудь исполнительному пыточных дел мастеру. Но мы чего-то отвлеклись, а Его Милость тем временем облокотился на стол и, опершись подбородком о сцепленные замком руки, тихо проговорил:
- Вы доставляете мне истинное удовольствие, дети мои. На самом деле. Вот вы, господин Мильшан.
Он повернулся к Шандеру и одарил его добродушной отеческой улыбкой.
- Вы ведь меня даже не узнали? Конечно, у нас до сих пор не было повода удивиться лично, но все же в инквизиции лишь один человек имеет официальное обращение "Его Милость", - первый инквизитор лукаво сощурился. - Ну да ладно, я совершенно не держу на вас обиды. Для меня важно другое - то, как вы быстро оценили ситуацию и тут же перешли к делу. Ну а Вы, моя прелестная Кассиопея... Вы ведь не против, если я буду Вас так называть?
Теперь взгляд первого инквизитора обратился к сидевшей рядом с братом госпоже Мильшан.
- Вы заставили меня вспомнить о той королеве из старой шутки о том, что каждая женщина имеет свою цену. И не обижайтесь - это комплимент. Вы оба истинные дети Татеса и именно по-этому я захотел встретиться с вами лично.
Он глубоко вздохнул и выпрямился, откинувшись на спинку массивного, кажется, вытесанного из цельного куска дерева стула.
- Но вы правы - любой деловой разговор требует конкретики. Итак, грядет война. Это не секрет. Об этом трубят на каждом углу, и каждый житель Дагора, хочет он того или нет, окажется в нее втянут. Народ приветствует эту войну, число добровольцев растет, но сражения выигрывают не добровольцы, а регулярная армия, укомплектованная и натренированная. Содержание регулярной армии, а тем более подготовка ее к войне требует денег, но вот незадача - королевская казна далеко не так полна, как ей следовало бы быть и вот это уже секрет. Один из нескольких, которые вы сейчас узнаете и которые, я бы не хотел напоминать об этом еще раз, не должны покинуть этих стен. Итак, королевской казны не хватит на ведение войны. Так откуда взять деньги? Часть средств даст Церковь Татеса, но и этих денег будет недостаточно - остальные должны быть внесены наиболее богатыми людьми Дагора и вот здесь нам и нужна ваша помощь. Госпожа Мильшан, вы обладаете весьма широкими связями в известных кругах, ваша деловая хватка широко известна, а ваша репутация не вызывает сомнений. Если бы такая личность, как вы, стала бы (конечно же, неофициально) своего рода лицом нашего небольшого предприятия, она бы, безусловно, смогла бы привлечь и других известных деловых людей Дагора, чем бы заслужила нескончаемую благодарность Церкви и Королевской Семьи...

Отредактировано Леон де Виррид (2012-08-30 18:59:57)

33

Взгляд змеи кольнул расслабившегося инквизитора морозцем. Может быть, она и не была против непринужденной атмосферы, но вот фривольностей собеседников, уверенно показывающих окружающим насколько они "на коне" не любила крайне.
Однако же, отвечать до вульгарности истасканной фразой "Я, может быть, и прелестная, но пока не ваша." было бы сущим ребячеством. С другой стороны, если она спустит эту фамильярность, не станет ли это своеобразным прогибом и меткой подобострастия? Последнее Кассиопея не желала допускать в свою речь и мысли ни при каких условиях.
-Если вам действительно угодно знать, я была бы благодарна, если бы вы обращались ко мне по имени без лишних эпитетов.- Поразмыслив, ответила молодая женщина инквизитору, пока тот устраивался поудобнее, дабы наконец ввести их в курс дела. Упоминание шутки, со временем превратившейся в единый афоризм, ничуть не обидело Касси. Она, пожалуй, как никто иной знала о продажности большей части обитателей Миста. А особенно - женщин. О, эти сиятельные красотки с пустыми, как новенькая шкатулка, головками! Вот они льнут к высокому смуглому красавцу, и уже через пару партий, где оный разоряется в пух и прах, их точеные ручки обвивают заплывшую жиром шею счастливчика сегодняшнего вечера. Иногда между сменой партнеров не проходило и получаса, вот это Хозяйка называла высшим искусством содержанок. Пожалуй, более неё об этом могла бы рассказать, разве что, госпожа модистка Даиили или какая-нибудь "мадам" из борделя, однако девочки из-под крыла последней хотя бы были честными, как перед клиентом, так и перед собой.
Леди Мильшан чуть встряхнула головой, отогнав расползшиеся неуместные мысли и воображаемые картины. Необходимо было уловить все, о чем ей поведает Де Виррид.
Выслушав старика, Касси вопросительно посмотрела на брата и задумчиво закусила губу. Предложение было понятным от и до, оставалось лишь выяснить некоторые детали.
-Прежде всего, Ваша Милость, я хотела бы узнать, есть ли какие-либо риски при данном содействии? Начиная с очевидных, заканчивая теми, о которых, вероятно, известно лишь Вам.-
Помедлив, женщина перешла ко второй, куда более острой части.
-Коль мы говорим о напряженной ситуации с финансами, которую необходимо решать сообща, речи о материальной благодарности не идет. И все же, может быть, навскидку, хотелось бы представлять, как именно эта благодарность будет выражена... Также, считаю своим долгом отметить, что я не могу отвечать за нас двоих.- ещё один красноречивый взгляд в сторону Шандера.

34

Шандер удержался от того, чтобы не приподнять бровь с немым вопросом "и с чего это я буду знать, как к кому обращаются?", хоть это и было достаточно сложно. Вместо этого он медленно покивал, пытаясь понять, о какой обиде говорит инквизитор: вроде попросил назвать его "милостью", ну Шани и назвал - так чего теперь нос воротить и изображать великодушное достоинство? Впрочем, почему бы и нет - человек серьезный, пост у него высокий, да и сам факт, что они сейчас со змеей-старшей не в железах, не может не радовать.
Война - вещь пренеприятнейшая, особенно сейчас. Это убыток бизнесу, тупая бравада престарелых вояк, притворно-сопереживающие вздохи женщин, беготня мальчишек с палками, время глупости и скотства. А есть еще помимо вещей чисто философских и более реальные - например тот факт, что в случае войны младшего Мильшана вполне могут призвать на войну, его там могут ранить или убить, а еще он проведет кучу времени черт знает где без общества женщин и сносной выпивки, и это пересиливало все ужасы войны. Туда Мильшан точно хотел меньше всего.
- Позвольте узнать, Ваша Милость, - осторожно начал Шандер, - Но если вашему... гм... предприятию нужны средства, почему бы Вам не обратиться к столичным богачам лично? Право, репутация церкви Татеса не идет ни в какое сравнение с репутацией нашего семейства, да простит мне подобные слова мой покойный батюшка. Всякий добрый гражданин рьяно откликнется на подобное воззвание, чтобы во славу Бога и Короны начать, несомненно, праведную войну.
Шандер искренне надеялся, что ему удалось избежать сарказма - в последнее время дурацкая привычка прочно вошла в обиход и иногда становилась опасной, как, например, сейчас.
- Вместе с тем, разумеется, мы готовы помочь, но раз уж речь шла о сделке, - он сделал небольшую паузу, покосившись на дверь, словно удостоверяясь, что она не закрыта на какой-нибудь магический засов, - То она подразумевает и некое вознаграждение - тут моя сестра права. Итак?..
Он предоставил право закончить фразу священнику, все еще сомневаясь, не перегнул ли палку, пытаясь сбалансировать на грани подобострастия и "истинно дагорской" хватки, которая, согласно пословицам, могла выторговать все что угодно у кого бы то ни было - типично ура-патриотические присказки, столь горячо любимые в странах, находящихся на краю бездны.

Отредактировано Шандер (2012-08-30 19:15:53)

35

Ответом на холодный взгляд госпожи Мильшан, была лишь теплая улыбка и россыпь добродушных морщинок, лучиками разбегающихся из уголков глаз Его Милости.
- О, не сердитесь, пожалуйста, - примирительно сказал он, - это всего лишь маленькие стариковские прихоти - не стоит на них обижаться.
Разговор о деле, тем временем, шел своим чередом и излагаемая Мильшанами позиция пока что полностью оправдывал ожидания первого инквизитора. На самом деле он довольно долго с использованием всех возможностей своей агентурной сети наводил справки об этой интересной, хотя и весьма необычной семье, и чем больше о них узнавал, тем больше хотел познакомиться лично.
- Много чести, - ухмыльнулся он в ответ на замечание Шандера. - Церковь достаточно богата и сама перечисляет в казну весьма и весьма крупные средства. Корона же просить не может - это вопрос престижа и репутации. Нет, они должны вложить свои деньги сами и добровольно, с полной уверенностью, что это не они делают одолжение нам, а совсем даже наоборот...
Его Милость на некоторое время замолчал, встал со стула и подойдя к почти прогоревшему очагу подкинул туда немного дров. Сноп искр взметнулся в воздух, алые языки пламени жадно облезали сухие поленья и огонь разгорелся с новой силой. Взяв железный прут первый инквизитор аккуратно поправил поленья.
- От имени Его Величества будет создан консорциум, - произнес первый инквизитор, обращаясь к обоим Мильшанам одновременно. - Официально - с целью эффективного управления освобожденными землями. По окончании войны те, кто будет иметь в консорциуме долю, получит в длительную и чисто символическую аренду большие наделы пограничных земель с ресурсами и торговыми путями с одним лишь условием. Он будет обязан осваивать эти земли и обеспечить на них производство зерна, мяса, молока, леса, пеньки... да чего угодно, необходимого королевству. Естественно, налоги для владельцев этих земель будут снижены и они будут обеспечены рабочей силой за счет переселения туда участников добровольческих отрядов - каждому выжившему будет выделен земельный надел. Это дело выгодно - и королевству и тем, кто решится вложить в него деньги, в том числе и вам. Что же касается гарантий, то они абсолютные. Никто не будет знать о нашей сделке, так что ваша репутация не пострадает. Кроме того вы получите заверенный лично мной вексель, гарантирующий в случае неудачи предприятия возврат всех вложенных средств за счет Церкви (естественно, дать такой вексель каждому мы не можем и потому я попрошу вас держать этот факт в тайне). Если же вы после победы не захотите заниматься освоением новых земель, то я гарантирую вам выкуп вашей доли в консорциуме по честной рыночной цене. Ну и, конечно же, вам достанется моя личная благодарность - вещь нематериальная, но могущая оказаться весьма полезной в наши смутные времена. Ваша же роль в этом деле будет заключаться в том, что вы станете одними из первых участников предприятия и на своем примере постараетесь убедить как можно большее количество дагорских богачей в выгодности подобного вложения средств. Я уверен, при ваших связях и талантах, вы добьетесь результата.

36

Касси завороженно вслушивалась, как ловко старик жонглирует терминами, которые давно замылились в её памяти. Давненько у неё никто не играл так... По-крупному. Женщине потребовалась пара-другая десятков секунд, чтобы полностью вникнуть, осмыслить, а главное переварить столь щедрое предложение. Максимум, на что она рассчитывала - это неприкосновенность и косвенная протекция со стороны Церкви Татеса. В благодарность Короны она не верила, считая, что максимум, которого возможно добиться от данной "организации" - это что-то, вроде, надушенного платка Королевы, который ты потом сможешь поместить под стеклянную витрину и брать по караванному за возможность полюбоваться отпечатками губной помады Маргариты или ещё чем поинтереснее с физиологической точки зрения. Конечно, это слишком цинично и не серьезно, однако полукровка привыкла противопоставлять собственные дела и интересы двора, в конце концов, кому выгодна и приятна пригревшаяся под боком змея, разоряющая твоих соратников? Пусть те и сами рады отдать последние гроши за пьянящий азарт большой игры.
Словом, столь роскошный подарок за столь незначительную в сравнении услугу... О, Младший, да это просто пара пустяков! ...Заметно добавил искр в настроение полукровки. Вряд ли её интересовали непосредственно предложенные земли, признаться, она никогда и не помышляла прикладывать какие-либо усилия для развития подобных дел, однако открывающиеся  широкие возможности для дальнейшей деятельности сладостно бередили душу обещаниями приятных часов фантазий о том, как можно распорядиться этим богатством.
-Вы умеете делать предложения, от которых слишком трудно отказаться, Ваша Милость. В лучшем смысле этих слов. Лично я не вижу никаких препятствий для нашего сотрудничества.- Разумеется, Касси была давно не девочкой, чтобы запросто выдавать воодушевление, появившееся после изложенной сути дела. Она вся излучала мягкое, сдержанное удовольствие, уверенность, подкрепленную, может быть, лишь малой щепоткой деловитости.
-Есть ли ещё детали, которые нам стоило бы знать?- Женщина намеренно сделала акцент на слове "нам", призывая брата подкрепить её решение своим мнением. Все же, в последнее время она частенько ловила себя а мысли, что в подобных вопросах давит, попросту принимая многие важные вещи вовсе не спрашивая, его, будто тот молчаливый кёхуанский болванчик, который умеет лишь ритмично кивать хозяину безделушки. Возможно, сейчас был не лучший момент для закрепления их странные семейных отношений, однако леди Мильшан вполне доверяла родственнику, отнюдь не считая его круглым идиотом.
Ну, разве что, иногда...

Отредактировано Касси (2012-08-31 04:55:11)

37

Шандер слушал Первого Инквизитора и честно пытался все это представить. Ход действительно был хорошо выверенным - Церковь фактически торговала шкурой неубитого медведя, с ловкостью истинных торгашей (а все дагорцы были именно ими) распоряжаясь тем, что еще предстояло завоевать. Все это выглядило бы явно отвратительно, если бы не тот факт, что Мильшанам полагался вексель, гарантирующий отсутствие рисков для них. Разумеется, с другой стороны, кто может знать, что подобные предложения не были сделаны еще десятку-другому людей здесь, в столице? И сейчас сети начнут потихоньку расползаться по принципу пирамиды - кто выше в табеле, тот и получит все сливки. С другой стороны, никто не мешает заняться тем же самым и самим Мильшанам, с каждым новым "меценатам" получая определенную мзду. Это стоило обдумать и обсудить позже, а пока...
- Ваша Милость, я не совсем уловил один момент: от чьего имени нам действовать? От имени Церкви Татеса или от нашего собственного? Не сочтите за дерзость, но многих может отпугнуть тот факт, что в подобном мероприятии принимает участие Инквизиция.
Во всяком случае, самого Шандера это бы изрядно остудило. За свою жизнь он понял две простые истины: не стоит вмешиваться в политику и не стоит мешаться под ногами Инквизиции, это были две его аксиомы. Если бы они с Касси начали действовать от своего имени, это было бы обычным всплеском патриотизма, смешанным с жаждой приобщиться к последующей дележке. Тут все просто и понятно - бизнес и ничего лишнего. На взгляд Шандера, лучше было иметь дозволение от светских властей и потихоньку раскручивать маховик алчной благотворительности, не слишком беспокоясь о том, что словом "инквизиция" придется распугивать потенциальных партнеров.

38

Первый инквизитор широко улыбнулся.
- Конечно же вы должны действовать от своего имени. Наше сотрудничество с вами, как и наш сегодняшний разговор должны оставаться в тайне, а каждый, кто вложит в консорциум деньги должен быть свято уверен в том, что принял это решение без чьего бы то ни было давления и только благодаря собственной недюжинной деловой хватке. Церковь Татеса также вложит свои средства в консорциум, но как равноправный партнер, не имеющий каких-либо преимуществ перед другими участниками. Что же касается инквизиции, то ее упоминание в связи с предприятием кажется мне неуместным и даже вредным, вы не находите, господин Мильшан?
Он не хуже Шандера знал, как сильно вредит делу усиленное внимание со стороны властей. Именно по-этому Его Милость хотя и являлся автором и вдохновителем всего предприятия сам старался остаться максимально в стороне.
- Что касается деталей... - на лицо первого инквизитора легла мимолетная тень задумчивости. - Нет, кажется, я рассказал вам все, что хотел. Вы должны понимать, что я не всегда могу быть полностью откровенен, однако смею заверить вас - мне нет никакого желания наносить вред вам или вашему делу. Каждый из нас получит от этого сотрудничества лишь выгоду, если, конечно, будет соблюдать правила игры...
Возможно, Его Милость хотел сказать что-то еще, но в этот момент в дверь комнатки кто-то ритмично постучал и через пару мгновений внутрь проскользнул невысокий мужчина в жреческом одеянии, на плече у него сидела довольно жирная ворона. Громко каркнув она взмахнула крыльями, перескочила на стол и принялась расхаживать по нему взад и вперед, мужчина же подошел к Вирриду и что-то зашептал ему на ухо.
- Это точно? - спросил первый инквизитор.
Жрец снова зашептал, ворона каркнула.
- Хорошо, направьте отряд. И передайте на все городские ворота - никого без досмотра не выпускать до особого распоряжения. И пусть у каждого стражника будет его портрет.
Жрец кивнул и направился к двери, ворона же внимательно посмотрела на Его Милость и громко требовательно каркнула.
- И да, покорми Хорки, она заслужила, - сказал первый инквизитор.
Когда они с Мильшанами вновь остались наедине, он как ни в чем не бывало улыбнулся и тихо произнес:
- У вас есть еще какие-нибудь вопросы, друзья мои? Мне не хотелось бы, чтобы между нами оставалась какая-то недосказанность...

39

Кассиопея медленно кивала в ответ на слова Де Виррида. Да, разумеется лучше для их общего дела будет, если инициатива будет исходит от почти рядовых представителей знати Дагора. В конце концов, довольно странно верить дракону, подмявшему под брюхо горы золота, когда тот предлагает вложиться в общее благое дело с гарантированной выгодой для каждого. Гораздо легче поверить змее, которая, будто составляет дракону безмолвную идейную оппозицию, не требуя золота для своих запасов, но справедливо выигрывая его. В любом случае, необходимое количество простаков наверняка последует личному примеру Госпожи Удачи, когда она, в конце концов, крупно ошибалась? У неё на такие вещи чутье, как пить дать.
Что же касается правил игры, очевидно, что госпожа Мильшан не испытывает проблем с их пониманием, сталкиваясь с подобными каждый день, а точнее каждую ночь в игорном зале.
Женщина тактично выдержала паузу, не слишком заостряя внимание на нежданном госте, успев, однако, обласкать своим вниманием холеную упитанную птицу, поглядывающую на чужаков блестящими цепкими глазами. Она любила умных животных и несколько завидовала существам. наделенным способностями понимать их речь. Увы, её аллириум, будучи домашним и ласковым, интеллектом не блистал, время от времени затевая очередную глупость, да виновато хохоча, когда хозяйка ловила его на горячем. Впрочем, визитер времени даром не терял, очень оперативно обсудив все вопросы с первым инквизитором, поспешил покинуть сей укромный уголок. Касси рассеянно запустив руку в поясную сумку, достала оттуда засахаренный миндаль и положила на столешницу перед Хорхи, памятуя, что вороны всеядны.
-Я думаю, что если они появятся в ходе нашей маленькой кампании, мы найдем способ с вами связаться так, чтобы излишне любопытные личности не имели возможности погреть уши. Как минимум, мне бы хотелось обсудить возможность наблюдать за успехом предприятия, так как неизвестность весьма нервирует, не давая простора для маневра.-
Заметила женщина, стряхивая невидимые миру карамельные крошки с перчаток.
-И, наконец, меня интересует возможность освобождения Шандера от феодального арбадьера, который станет актуален в ближайшее время. Сами понимаете, я без него, как без рук в своем деле.-

Отредактировано Касси (2012-09-09 14:36:01)

40

Шандер спокойно выслушал ответ инквизитора, благо тот был именно таким, как и ожидал барон. Все вставало на свои места: знать, подгоняемая отчасти жаждой выгоды, отчасти материальной заинтересованностью, будет так или иначе вкладываться в подобное мероприятие, а уж о богатстве дагорской знати Шандер знал не понаслышке. В столице сам младший Мильшан считался чуть ли не бедным дворянином на фоне остальных. заштатный феод с весьма скромным доходом, частный клуб, принадлежащий его сестре, - вот и все имущество. Благо, второе приносило раза в четыре больше денег, чем первое, что позволяло детям почившего уже инкуба мало в чем себе отказывать, стараясь при этом, разумеется, не "отсвечивать" дорогими покупками и предметами роскоши.
Вопрос Касси инквизитору заставил Шандер вздрогнуть: действительно, перспектива быть призванным его никогда не радовала, но просить о подобном первого инквизитора? Это навряд ли было даже в его власти, если только не дать молодому дворянину духовный сан (что с его образом жизни было бы, по меньшей мере, странным), либо использовать стандартные ухищрения из серии "в связи с бедственным положением незамужней сестры..." и так далее.
- Ваша милость, я так думаю, что мы вас поняли, - нерешительно сказал барон, - Можете быть уверены, что мы приступим, как только получим все оговоренные гарантии. Сестра, я полагаю, мы уже можем идти... разумеется, с позволения его милости.
Признаться, в то время, когда инквизитору что-то шептали на ухо, барон слегка напрягся: это могла быть и какая-то нелицеприятная информация о них, семействе Мильшан, но, судя по всему, это была какая-то сторонняя тема, никак с непутевыми картежниками не ассоциирующаяся, что не могло не радовать.
Внезапная догадка показалась Шандеру почти гениальной, и он, не задумываясь, вывалил ее.
- Есть вариант, как обеспечить нас связью безо всяких подозрений третьих лиц и одновременно решить мою "проблему". Церковь ведь держит определенные военные отряды на службе... Я мог бы под этим прикрытием обеспечивать вас связью друг с другом.

41

- Не переживайте, о ходе нашего "предприятия" будут каждый день докладывать все глашатаи королевства. По крайней мере, если наступление пойдет успешно.
Его Милость двусмысленно улыбнулся, глядя куда-то сквозь собеседников. Действительно, если... Но тут все было в милости Татеса. Если планируемые переговоры со Стариком Вальмоном и затея с консорциумом удадутся, то по расчетам первого инквизитора к нужному моменту Дагор будет готов к войне. Что не скажешь о Киане, раздробленном и ослабленном внутренней грызней. Расклад сил был на их стороне, но в таком сложном деле, как война, далеко не все решалось простым численным преимуществом. Первый инквизитор понимал это и, возможно, это тоже было одной из причин, по которой он обратился к Госпоже Удаче...
- Я понимаю Ваши опасения, - сказал он. - Королевский указ выйдет через несколько дней. Тогда же будет создана Южная Дагорская Компания, у нее будет свой управляющий, который и будет вести дела предприятия. Каждый из вкладчиков Компании сможет получить полный доступ к документации и самостоятельно удостовериться в том, что дела идут именно так, как ему докладывают. Со своей же стороны могу вас заверить, друзья мои, вы будете получать правдивую информацию без каких-либо недомолвок.
Следующая просьба заставила Его Милость улыбнуться повторно. Деловая хватка Мильшанов конечно же ему очень нравилась, но теперь он как нельзя хорошо понимал, почему советники и соглядатаи советовали ему быть с этой парочкой начеку. Да, таким палец в рот не клади.
- Я позабочусь о том, чтобы Вы получили должность при штабе, Господин Мильшан. Формальную. Вам не нужно будет покидать Дагор, кроме того, Вы вполне сможете осуществлять ту самую "связь", о которой Вы сказали.
Его Милость поднялся со стула.
- Я надеюсь, что я полностью утолил ваше любопытство, друзья мои. Теперь же я бы хотел вернуться к некоторым государственным делам, требующим моего личного присутствия. Вы меня извините?

42

точка отсчета

Господин Антонио Моретти скучал. Дела шли до того размеренно, что это начинало утомлять. Подспудно, на грани сознания, Антонио чувствовал, что и его жизни, и его делу, и самой Медной Ложе давно требовалась встряска. Но верной идеи не было и приходилось ждать, просиживая бриджи из дорогой шерсти на бесполезных собраниях, выслушивая тонны пустых слов.
Одно из таких как раз должно было состояться сегодня. Дагорские толстосумы, обеспокоенные возможной экспроприацией будут дрожать над своими кошельками, а он вынужден будет слушать это нытье и успокаивать их уверениями о состоятельности королевской казны, в которой сам был совершенно не уверен.
Унылая перспектива.
Единственное яркое пятно в его беспросветной жизни сейчас околачивалось в Храме Татеса и замаливало грешки, которые сам Хитрец наверняка считал деяниями в высшей степени благими. Пятно отзывалось на имя Шандер, и сейчас Моретти тешил себя составлением очередной подлянки для этого наглеца. Задумка была проста и довольно легко выполнима, но Антонио казалось, что она не лишена и толики изящества. Для выполнения задуманного оставалось только дождаться, когда Кассиопея и Шандер соизволят покинуть гостеприимные стены Храма.
Касси, конечно же, не одобрит. А впрочем... Эта семейка никогда не отличалась тривиальной логикой.
Антонио выглянул из-за колонны, где прятался от пронизывающего ветра, и нахмурился на приближающуюся с востока тучу.
Если так пойдет дальше, к вечеру может начаться вьюга, - позлорадствовал Глава Медной Ложи, в красках представив как  именитые дагорские торговцы придут к нему закутавшись каждый в две, а то и три шубы. - Собрание меховых мешков. Боброжуи, настоящие боброжуи!
От приятных во всех отношениях фантазий его отвлек запах. Запах родом из его далекого детства и прогулок среди трупов недельной свежести. Вот только откуда этот запах на улице?
Сперва Антонио решил, что где-то поблизости попросту решили избавится от залежавшегося покойничка. Когда из переулка выдвинулась нестройная колонна мертвецов и неспеша, принюхиваясь и оглядываясь по сторонам, двинулась вперед, даже дураку стало ясно, что дело табак. А Моретти себя дураком не считал.
Улыбка окончательно сползла с его лица, когда с примыкающей улицы на храмовую площадь хлынула вторая партия ходячих трупов. Еще пара минут и зомби как чумные муравьи стали расползаться вокруг.
Это было бы даже забавно. Если бы не мгновенная вспышка, что дома...
Дома, побери Татес всю эту нежить, осталась Стефания!
Антонио не был идиотом, великим магом и крутым воином. Да-да, и по воде аки посуху не ходил.
Он не выскочил вперед, не вызвал супостатов на честный бой и даже не уличил их в порче государственного имущества и членовредительстве. Он прекрасно понимал, что один, даже будучи демоном, против такой своры не выдюжит. А если и убежит, неприменно приведет за собой хвост.
Антонио остался стоять за колонной, удобнее перехватив трость с тяжелым литым набалдашником и прислушиваясь.
- Шандер, дери тебя млок по понеделькам!.. Тащи сюда свою баронскую задницу и захвати инквизиторов. И побольше, - в устах Моретти эти тихие слова звучали почти что молитвой.
До Опаловой было не так далеко, но он все еще надеялся, что в доме его достаточно крепких стен и не менее крепких рук, которые смогут сдержать мертвую волну. Хотя бы до его возвращения.
Подлянка откладывалась на неопределенный срок.

Отредактировано Антонио Моретти (2012-09-12 01:46:53)

43

НРПГ: пользуясь вмешательством извне нарушаю имеющуюся очередность постов.

В этот раз вестник оказался не столь молчаливым и таинственным. Ворвавшийся в комнату младший жрец имел лицо человека идущего на смертельную опасность лишь для того, чтобы избежать неминуемой смерти. Подлетев к первому инквизитору (кажется он боялся поднять глаза, чтобы только не увидеть лица Его Милости и не забыть всего того, что так хотел донести) и начал что-то громко шептать. До Шандера и Касси доносились отдельные слова: зомби... всему Дагору... хаос... жертвы... эпидемия...
До того (несмотря на явные опасения со стороны посланника) спокойно и без лишних эмоций воспринимавший неожиданное вторжение, Первый Инквизитор изменился в лице, улыбка растворилась, словно бы ее и не было, кулаки сжались, на виске надулась темная жила.
- Предатели, - прошипел он. - Прямо Дагоре... такое... в самый ответственный момент!
Резким движением рука дернула шнурок на груди и верхняя роба упала на пол, обнажив белоснежное одеяние первого инквизитора, в свете очага блеснул золотом священный символ Татеса.
- Эа-фа-лана!
С легким хлопком Его Милость вместе со жрецом растворились в воздухе, появившись на верхней ступени храмовой лестницей лицом ко двору. Там уже собирались люди, по одиночке и семьями они спешили со всех сторон, стремясь укрыться под защитой своего бога и крепких храмовых стен, а за ними, нестройными рядами шли десятки живых мертвецов.
- Эа-фа-лана-тог. Мобилизировать всех гвардейцев, направить на защиту стен. Всех кто не нужен на стенах объединить в отряды и отбить площадь перед воротами. Необходимо защитить людей. Сообщить Маршалу Магии, пусть его отряды начинают очищать город. Мобилизовать всех судей Тайной Канцеллярии, пусть организуют добровольцев и городскую стражу и начинают зачистку. Даю им абсолютные полномочия. Приказ - уничтожать живых мертвецов и арестовывать всех, кто так или иначе подозревался в занятии алхимией, связях с "розой" или любыми иными тайными организациями. Аристократов доставлять в замковую темницу, остальных - сюда. Всех в кандалы, кто виновен, а кто нет - разберемся потом. В жилищах арестованных сразу же производить обыск.
Его Милость не открывал рта, но его распоряжения тут же достигали адресата, поднятого по тревоге секретариата инквизиции и уже через минуту из Храма по всему городу полетели приказы - привязанные к лапкам почтовых голубей или направленные силой мысли.  А первый инквизитор тем временем спускался с лестнице, направляясь к воротам. Около него уже давно возникла шестерка телохранителей, они, как волнорез, рассекали стремившуюся в противоположном направлении толпу, позволяя своему господину двигаться без помех. Но вот они вышли на площадь и на пути им стали показываться живые мертвецы - тут же в ход пошли мечи, булавы и боевые заклинания, но ни один из гвардейцев не дрогнул. Со стороны внутреннего двора к ним уже спешил первый ударный отряд, сформированный из храмовой стражи. Его Милость остановился.
- Создав Тайную Канцелярию королева дала нам право защищать Дагор любой ценой, - ни к кому не обращаясь произнес он, - и сегодня мы сделаем все, чтобы это право было обращено во благо. И да поможет нам Татес.

Отредактировано Леон де Виррид (2012-09-17 01:51:39)

44

Шандер хлопал глазами, пытаясь понять, что сейчас перед ним произошло. Это напоминало какую-то театральную постановку с deus ex machina - люди появлялись и пропадали, а смысл действа отчаянно отказывался себя показать. Инквизитор со своим подчиненным куда-то пропали, и Мильшаны остались с открытыми ртами (Касси - образно говоря, а Шандер - весьма буквально).
- Это сейчас что было? - вышел из ступора свежеиспеченный член святого воинства, позабыв даже, что ему ответил инквизитор - так все быстро произошло, - Кас, мне показалось, или он сказал "зомби" и "везде" в одном предложении? - задал Шандер риторический вопрос. Дело было дрянь, и сидеть в каменном мешке, из которого только что с едва слышным хлопком пропал самый, вероятно, могущественный человек королевства было явно неправильно.
- Сиди здесь, я пойду проверю, что там происходит, - он отстегнул с пояса длинный кинжал (подарок Кассиопеи, кстати) и протянул его сестре, - Запрись на засов, а если что, я разрешаю тебе укокошить парочку инквизиторов.
Он подмигнул ей и, не дожидаясь ответа, рванул обратно в общую залу храма. Кругом царило смятение: людей собирали в одном месте, несколько ребят не самого бравого вида раздавали оружие "ополчению", то есть прихожанам, которые еще не успели обмочить штаны, а если и успели, на их боевой дух это не повлияло. Шандер относился к последним, хоть и вроде пока что сдерживался. Мильшан бесцеремонно отобрал у какого-то юнца отвратительного качества клинок и направился к выходу - самое интересное, похоже, было на улице, учитывая, что в огромной арке храма уже начинали строить баррикаду. Шандер легко перепрыгнул не слишком сложное препятствие и увидел - невероятно! - главного раздолбая (после себя, разумеется) этого бренного города.
- Э, чудовище, - окликнул его барон, усевшийся наверху баррикады и закатавший рукава рубашки: лет пятьдесят назад он примерно в таком виде пиратствовал с какими-то кехуанцами, принципиально не изучая язык, зато махая саблей за троих, - Лезь сюда, священники защитят твою шкуру.
Тут взгляд Шандера упал на неопрятных людей, сперва показавшихся ему нищими.
- Однако, - только и выдавил из себя побледневший волонтер и уже не так уверенно перехватил саблю левой рукой, протягивая приятелю правую.
- Давай, не спи.
Главное - чтобы Кассиопея не решила включить героя или в ней не проснулось бы семейное любопытство. Следить за дылдой-охламоном и сестренкой одновременно было бы сложнее.

Отредактировано Шандер (2012-09-17 23:31:48)

45

Если бы Тони помнил слова хоть одной молитвы Татесу, он бы непременно помолился. Но так как подобными воспоминаниями его мозг отягощен не был, приходилось подсчитывать нестройные ряды противника, чтобы хоть как-то убить время.
Желательно таким образом, чтобы оно не дало сдачи в виде оголодавших трупов за спиной или загребающих всех без разбору карательных отрядов, которые (тут надо отдать должное Инквизиции) появились на улицах довольно оперативно.
- Шандер? Слава Татесу, тебя еще не сожрали! - Антонио обернулся и явно слишком громко порадовался встрече, вмиг рассекретив свою дислокацию. Радостно подвывая зомби кинулись за мясом. То, что мясо было вполне ходячее и становиться закуской пока не собиралось для них было не слишком-то важным фактором.
Особенно резвому субчику Тони еще на подскоке проломил голову тяжелым набалдашником трости и порадовался, что отвратительного чавкающего звука в общей суматохе было почти не слышно.
- Лучше бы они защитили Стефанию и твою сестру! А мою шкуру вполне можешь защитить ты. Иначе зачем ты мне еще нужен, дорогой? - просить Моретти дважды не пришлось. Отбив одному из мертвецов голову, он уцепился за столь заманчиво предложеную руку и вскарабкался на укрепление, бессовестно использовав поверженного врага как дополнительную ступеньку. Соблазн сдернуть Шандера вниз был велик, но в данный момент подлянки казались не слишком уместными. Одно дело дурачится когда все в порядке и от этого порядка сводит зубы, и совсем другое, когда начинается этакое светопредставление. - Надеюсь, тебе хватило ума запереть Касси в Храме во избежание приступа геройства?
Во взгляде Тони явно чувствовалось беспокойство. Кассиопея Мильшан была не из тех женщин, что станут размахивать скалкой на баррикадах за просто так, но кто знает, что может она выкинуть, тревожась за единственного брата. Оставалось надеяться на крепость ворот и профессионализм зодчих, возводивших Храм и то, что на строительных материалах они не экономили.
Хотя, если и экономили, то, наверняка, заполнили собой все несоответствующие проекту полости.
Вообще-то Антонио необъяснимо хотелось сказать этому надутому индюку как он рад его видеть здесь, хотелось обнять, крепко, от всей души, чтоб кости затрещали. А может и поцеловать даже. Вот так, у всех на виду. Отношения Моретти с семейством Мильшан становились все более странными день ото дня.
Тони, разумеется, и мысли не допускал, что кто-то из них может погибнуть здесь и сейчас из-за каких-то набитых тухлятиной кожаных мешков. Но тревожно ве равно было. Как перед грозой.
Антонио все же удалось подавить в себе сентиментальный порыв и обойтись без объятий и поцелуев, ограничившись приятельским похлопыванием Шандера по плечу.
"Как бы эти игры не вышли всем нам боком", - невесело подумал господин Моретти, поднимая увесистый булыжник и взвешивая его в руке.
- У меня тро... - камень ухнул вниз, но пролетел в нескольких дюймах от головы зомби. - Нет, все таки двое. Держу пари, орденцы были в подземельях. Сообщить бы об этом Волку...

Отредактировано Антонио Моретти (2012-09-21 23:20:05)

46

Да, разумеется, Мильшаны извинят Его Милость. Ещё бы не извинить. Нынче они обсудили достаточно, чтобы не начать путаться в нюансах и говорить глупости. И сейчас Касси больше всего хотелось вежливо распрощаться и в неспешном прогулочном ритме вернуться домой, дабы окончательно решить все назревшие вопросы, а также от души поделиться друг с другом впечатлениями, которыми принято обмениваться в узком доверительном кругу. Но мироздание, уставшее, видимо, от почти шулерской удачливости четы Мильшан, легким звоном разбившейся где-то в подземельях склянки с чудовищным алхимическим зельем перечеркнуло все планы женщины. Судорожный громкий шепот посыльного заставил Кассиопею оцепенеть. Полукровка, жадно ловя скупые, но от этого ещё более пугающие отрывки фраз отчетливо чувствовала, как на затылке дыбом встают волоски. Разворачивающиеся события стали для неё столь неожиданными и дикими, что разум отчаянно пытался воспринимать их, как чей-нибудь глупый розыгрыш, провокацию или бредовый сон, на худой конец. Однако действия самого, пожалуй трезвомыслящего существа всего Дагора мигом развеял все сомнения. К чести Шандера, тот, как и подобает лучшим представителям мужского населения Миста, соориентировался почти молниеносно. Ответы ему не требовались, брат трещал, скорее по привычке, развивая бурную деятельность. Настолько бурную, что Касси даже не успела брякнуть на прощание какую-нибудь ободряющую банальность, вроде, "береги себя", хотя её руки уже послушно задвигали тяжелую щеколду, повинуясь древнейшему инстинкту самосохранения.
Приложив немалые усилия для того, чтобы отложить беспокойство за единственного родного человека пока что на второй план, женщина тщательно вспоминала все, что ей известно об упомянутой мельком нежити. Большая часть литературы обычно описывала ходячих мертвецов, как более или менее разумных существ, пусть и с искаженной посмертным бытием и голодом психикой. Также никто не описывал масштабных нашествий живых мертвецов, не имеющих собственной воли, разве что, подобное упоминалось в связи с могущественными некромантами и их деятельностью.
Решив, что знаний, почерпнутых из литературы легких жанров для полноценного анализа ситуации явно не достаточно, дама деловито простучала стены на наличие скрытых пустот и проверила, нет ли каких-нибудь воздуховодов на уровне пола. С одной стороны - это и путь к отступлению, и гарант того, что глупой смертью от недостатка кислорода не погибнешь. С другой... А если они (Да что там, так, скорее всего, и есть!) снизу, из-под земли лезут? Не обнаружив ничего похожего, Кассиопея сбросила с плеч полушубок и старательно придвинула к себе один из чугунных канделябров, стараясь избегать капель воска с потревоженных свечей. В конце концов, если придется отбиваться, она будет готова.
"Вот тебе и придется орудовать канделябром..." Невесело вспомнила вдова ставшую хрестоматийной присказку. Тяжелыми литыми подсвечниками обычно охаживали неумелых шулеров. Как бы ни старалась она успокаивать себя, в душу ордой муравьев пробиралась паника, острая тревога за жизнь Шандера и злость от собственного бессилия.

47

Давнишний приятель Шандера вскарабкался-таки на баррикаду, не преминув похлопать барона по плечу, отчего тот заметно покачнулся.
- Татес для этого пока ничего не сделал - я был внутри, когда все это началось, - он окинул взглядом площадь перед храмом и пожал плечами, - В любом случае, это не наша забота.
Убивать зомби - это, разумеется. весело и интересно, но во-первых, это работа для церковников и армии, а не для карточного шулера Шандера Мильшана, а во-вторых в процессе убийства зомби можно и умереть, что, разумеется, не добавляет процессу заманчивости.
Сабля коротко сверкнула, и на камни площади упала отсеченная изрядно подгнившая рука. Ее хозяйка - гнилая женщина лет тридцати на вид - на первый взгляд нисколько не была расстроена такой потерей, посему Шандеру пришлось отрезать ей еще и голову.
- Касси сейчас в закрытой комнате в храме под охраной нескольких охламонов, именующих себя церковной стражей. У нее при себе бритва, - Шандер подмигнул Антонио - "бритвой" он называл свой длинный кинжал, которым и была в свое время обрита голова Моретти, - Так что с моей сестренкой ничего не случится. А где твой человеческий детеныш?
Стефания в принципе нравилась Шандеру, хоть тот и не понимал, зачем Антонио держит при себе это существо. Толку с него наверняка мало, одни траты...
Мильшан показал пальцем в сторону большой группы людей, в центре которой раздавал указания направо и налево сам Его Милость.
- Он уже в курсе, - констатировал факт барон и потащил приятеля следом за собой внутрь храма, - Солдаты сами разберутся, нам за геройство ничего не обломится.

48

При упоминании о "бритве" Антонио едва замертно поморщился и инстинктивно прошелся пятерней по отросшим волосам. Его существование в этом мире с голым черепом было невероятно уморительно, особенно для Шандера и, как ни странно, Стефании, которой особенно нравилось гладить своего рыцаря против шерсти, когда оная пробилась как молодая травка из под снега. "Щекотно", - хихикала она и продолжала водить по голове демона маленькой ладошкой. Тони приходилось терпеть.
- Как бы она не стала нашей, друг мой, - вздохнул Моретти на прощания отвесив особенно ловкому мертвецу пинок в челюсть. Голова катилась вниз, подпрыгивала на кочках и отвратительно хлюпала болтающимся в черепе мозгом. - Инквизиторы не слишком церемонятся и с живыми. Тащут в камеры всех, кто ведет себя странно, по их мнению. Или у тебя особые отношения с ними, Шандер? Не поделишься индульгенцией?
Глупо было сопротивляться, когда тебя тащат в безопасное место, но Антонио поупирался для порядка. При всем уважении к Хитрецу Татесу, его Храм Моретти объективно не любил. Ему, привыкшему буквально дышать своим даром, под каменными сводами и зачарованным колпаком становилось неуютно. Наверное поэтому он почти никогда не бывал на мессах, предпочитая не каяться, а откупаться пожертвованиями. В противном случае ничто не помешало бы ему пройти за семейством Мильшан и увидеть своими глазами если не все, то многое.
- Она дома, как и положено юной леди, - проходя внутрь Храма Тони скорчил самую ужасную из известных ему рож и даже немного покорчился в муках. Впрочем, на Шандера это не произвело особого впечатления. - С чего такие вопросы, я и раньше никогда не таскал ее на встречи с вами. Научить ее плохому я могу и сам, - уточнил он.
Инквизиторы были слишком заняты мертвецами, за что благодарной пастве стоило бы сказать работягам отдельное спасибо (вряд ли им приплачивали за это сверх ставки), а потому на тех кто не вонял, не разлагался и не пытался сожрать кого бы то ни было, вовсе не обращали внимания. Мужчинам удалось без особых приключений добраться до запертой каморки. Дверь хранила гробовое молчание.
- Кассиопея? - Тони деликатно постучал в дверь набалдашником трости. - Доблестные рыцари пришли спасти Вас из заточения. Но дверь открывается с Вашей стороны, так что... не откажите ли в помощи?
С той стороны отчетливо пахло горячим воском и ладаном.

Отредактировано Антонио Моретти (2012-09-23 21:24:31)

49

При стуке женщина вздрогнула, на всякий случай перехватив обеими руками канделябр (свечи, разумеется, тут же потухли, оставив за своими фитилями призрачные линии чада), тихо-тихо подошла к двери и прислушалась с целью узнать больше. Храм наполнял людской гомон, а голос, без сомнений, принадлежал старинному товарищу семьи Мильшан - Антонио Моретти. Это успокаивало, в этом демоне Касси всегда была уверена. Впрочем, он упоминал, что явился спасать даму не один. С усилием приподнимая тяжелую дубовую щеколду, полукровка тактично поинтересовалась:
-Может быть, рыцари для начала представятся?- Конечно, сейчас был худший момент для фарса и их извечных шутовских игр, но, в конце концов, Моретти первым задал тон, а Кассиопея никак не могла найти в себе сил напрямую спросить вернулся ли за ней брат и все ли с ним в порядке. Слишком уж неестественен этот разговор через чертовски прочную створку. Все еще сжимая в руке чугунный подсвечник, который заметно кренил её хрупкий стан всей тяжестью некачественного бросового металла, Касси медленно приоткрыла дверь, осторожно выглянув в щелку.
Думать о том, что Антонио мог бы придумать что-нибудь гадкое в подобной ситуации отчаянно не хотелось, однако пара мыслишек жирными тараканами уже пыталась пробраться в хорошенькую головку танцовщицы, дабы устроиться где-нибудь рядом с подробным зрелищем того, как Шандера рвут на куски орды обезумевших от голода зомби.

50

Шандер с самым счастливым видом ухмыльнулся, углядев на лице приятеля гримасу. Что поделать, "барон" был редкостным шалопаем еще в детстве, и этого из него не выбили ни в кадетском корпусе, ни во время его длинных и богатых на воспоминания странствий. Не было особых причин такой привычке меняться и сейчас, во время нашествия ходячих мертвецов - а с чего бы?
- А почему нет? Я их не трогаю, и они меня не трогают, все как в джунглях, - Шандер прибавил ходу, и намного более длинноногому Антонио стало сложнее поспевать за ретивым полукровкой, - Я тебе рассказывал, как охотился на аллигаторов в южном Киане? Напомни, расскажу.
Очередные байки рождались в разговорах с этим оригинальным персонажем столичной жизни постоянно - хотите вы этого или нет. Некоторые считали, что он выдумывает их на ходу, однако это было не так: он лишь слегка приукрашивал основные детали, чтобы добавить рассказу интереса. Сейчас же ситуация как-то не слишком располагала к историям у камина за кружкой глинтвейна - нужно было спасать Дагор и свои собственные горячо любимые шкуры.
- Это плохо, - отозвался Шандер, - За ней кто-нибудь присмотрит, пока творится вся эта свистопляска? Мне как-то не улыбается прорываться к твоему дому с тобой и Касси на плечах, - весело добавил он, но особого веселья от этого не испытал. Действительно, в случае чего придется продираться через полный мертвецами город за каким-то человеческим детенышем, к которому Моретти зачем-то привязался. Интересно, что он будет делать лет через двадцать, когда детеныш вырастет? Нет, ну тут, допустим, все понятно, что последует - щенячья радость, бурные ночи, полные теплых отцовских чувств, а на утро - скомканные простыни и стыдливые отводы глаз. Ну а еще через двадцать? Короче, Шандер не видел в этом смысла и уже давно предлагал Моретти сплавить ребенка куда подальше, чтобы избежать сомнительного счастья стать свидетелем взросления мотылька-однодневки. Сам барон, к слову сказать, понятия не имел, сколько природа отпустила для жизни ему самому, но не сомневался, что еще лет тридцать-сорок у него в запасе есть.
- Это я, Кас, вылезай оттуда, - присоединяться к остротам как-то не хотелось - уж очень это было бы наигранно, но вышло иначе, - Ого, какая ты грозная, - он покосился на канделябр и фыркнул, - А на что я тебе "бритву" отдавал?
Младший Мильшан оглянулся по сторонам, не приближается ли с какой-нибудь неожиданной стороны очередной подгнивший товарищ, неведомым образом преодолевший баррикады и церковную стражу, и протянул руку сестре.
- Пора уходить, - церковники вроде как расчистили площадь, и я бы почувствовал себя гораздо увереннее за стенами своего дома, чем посреди всей этой дрожащей толпы.

51

- Расскажешь позже. Я как раз хотел затащить вас с сестрицей на одно забавное мероприятие. Твои истории и ее красота скрасят мне ве... - он не договорил, оступившись на скошенной ступеньке и буквально повис на Шандере. Пришлось подождать пару минут, пока боль в покалеченной ноге не утихла настолько, чтобы Тони мог продолжать идти.
На слдующие вопросы барона Антонио только хмыкнул. Будто Мильшан сам не знает того, о чем спрашивает.
- Разумеется за ней присмотрят. Мой дом безопасен. На худой конец они запрутся в подвале, а там хоть мблок над головой пляши - ни камня не сдвинется, - демон говорил тихо, понизив голос до почти интимного шепота, и придерживал приятеля за рукав чтобы не бежал так быстро. Не хватало еще навернуться второй раз и насмешить инквизиторов до колик в животе.
- Не тревожьтесь, прекрасная Кассиопея, - увидев в приоткрывшейся щели встревоженные глаза танцовщицы Антонио поспешил успокоить ее, впрочем не сменив тона. - Ваш брат в порядке, хотя и подзакусил парочкой мертвецов. А ведь я его отговаривал!
Ох как хотелось ему сейчас отобрать у нее этот подсвечник и крепко обнять, уверить что все непременно, во что бы то ни стало закончится хорошо - как в сказке. Что уж говорить, Моретти даже подсвечнику этому завидовал, ведь смуглые пальцы так крепко сжимали его. Тони много бы отдал, чтобы оказаться на его месте. Вот только Касси не пыталась воспринимать его всерьез.
Сейчас, лично убедившись в работоспособности инквизиции, Моретти был уверен, что Стефания и его домашние в полной безопасности. Матильде и Боргу хватит здравого смысла не высовывать носа за дверь. К несчастью это значило, что возвращаться домой пока улицы не окажутся чисты не стоит. Не дай Татес Стефания хоть краем глаза увидит весь этот ужас: такого своей маленькой куколке Антонио не желал.
- Что скажете если я увезу вас из города, господа? Небольшой пир во время чумы... загородное поместье одного графа Он так настойчиво желает видеть меня среди своих гостей, что я начинаю опасаться умереть там со скуки. Вы ведь не позволите мне так бесславно погибнуть, мои дорогие... друзья?
Граф хотел видеть Главу Медной Ложи и вряд ли стал бы держать на пороге его сопровождающих. Тем более, что они были ничуть не менее любопытными экземплярами.
- Лошадей у вас, конечно же, нет? - Антонио вопросительн приподнял бровь, хотя ответ знал и так. Он и сам притащился в Храм на своих троих. Хотя если подумать, оставь он лошадь за воротами от нее бы уже не осталось даже копыт. - Тогда возьмем их здесь... на время, разумеется.

52

Услышав голос Шандера, Касси почувствовала почти неприличное облегчение. С грохотом поставив канделябр у двери, полукровка стремительным, но не лишенным некоторого изящества вихрем покинула свое убежище и крепко обняла брата. Его прерогативу без остановки молоть языком, похоже, с готовностью перехватил Антонио. Впрочем, и он был вознагражден невинными, но весьма искренними объятиями в знак признательности и благодарности.
-Вам жалко что ли? Он и так плохо позавтракал.-
Задерживать мужчин и дальше в такой ситуации  явно было бы совершенно неуместным, посему уже через несколько секунд танцовщица приняла свой обычный деловитый с налетом строгой отстраненности вид и, виновато опустив глаза, соизволила ответить родственнику:
-Прости, не слишком уверенно чувствую себя с клинком в руке, сколько бы ты меня ни учил. Признаться, я о нем даже не вспомнила, пока ты не спросил.-
"Да и крушить гнилые черепушки тяжелым длинным изделием куда как сподручнее."
И правда, весьма серьезный кинжал мирно покоился в нарядных ножнах из белой кожи, расшитой серебряной нитью и вставками из меха песца. У искушенного в ножевом бое воина такие "одеяния" клинка вызвали бы лишь взрыв саркастического смеха. К слову, Шандер тоже постоянно ворчал, комментируя любовь превращать сугубо функциональную вещь в модный аксессуар, отпуская множество сомнительных острот. Но Кассиопея относилась к этому совершенно спокойно, отшучиваясь тем, что не может позволить себе прослыть вульгарной бой-бабой, считающей себя ровней мужественным рыцарям, демонстративно сочетая изысканные наряды с грубой, но исключительно эффективной и удобной "сбруей".
Услышав замечание Моретти, Касси уставилась на демона круглыми глазами. Так и подмывало ответить нечто, вроде "Как же вы можете так сомневаться в нашей предусмотрительности, право слово. Я заперла с собой тройку элитных выносливых скакунов (нет, пожалуй, слишком двусмысленно), но они, кажется, забились в какую-то щель меж камнями, поэтому нынче нет ровно никакой возможности их разыскать и оттуда извлечь!" Однако женщина сдержалась, они уже достаточно зубоскалили за столь мимолетные минуты их встречи.
Мысль о светском приеме потихоньку начинала вызывать у девы легкую головную боль. Уж очень она не любила таких спонтанных мероприятий. "Надеюсь, я найду в себе дерзости потребовать время на необходимый гостье вечерний туалет. Надеюсь, что местные слуги смогут понять, что от них требуется."
-Я вам полностью доверяю, господин Моретти, действуйте.- улыбнулась она.

Отредактировано Касси (2012-10-03 20:13:31)

53

Что называется, спустя какое-то время...

Второй раз за прошедший месяц храмовая площадь переживала людское нашествие, и если в первый раз, в день Жертвы прихожане жаждали благословения Татеса, то теперь они искали его защиты. Наступавшие с соседних улиц живые мертвецы были отброшены назад, и силы храмовой стражи вместе с бойцами инквизиции теперь переходили к наведению порядка в остальных частях города. Саму площадь укрепили баррикадами и превратили в убежище, где принимали беженцев и оказывали помощь раненым.
- Каковы наши потери?
Его Милость, первый инквизитор Дагора наблюдал за происходившим с ворот Храма. Он поднялся туда не так давно, после того, как завершились активные бои на площади. Сейчас помимо двух телохранителей его сопровождал одетый в серые доспехи судья Тайной Канцелярии, к которому он и обращался. Судья наклонился к уху Его Милости и что-то коротко прошептал.
- Нет, - покачал головой Виррид, - ни в коем случае. На месте приводить в исполнение приговоры только бандитам и мародерам. Тех, кто попал под подозрение в кандалы и доставлять в тюрьмы в обычном порядке. Существ из "списка" и всех, пойманных вместе с ними, изолировать и доставлять сюда, в храмовую темницу.
Судья ненадолго задумался, потом еще раз ненадолго наклонился к уху первого инквизитора.
- Нет, на них предыдущий покров не распространяется, - пояснил тот. - Официально будет сообщено, что все арестованные благородных кровей доставлены в темницу королевского замка. Если же кого-то там нет, то он либо сумел сбежать из города, либо был убит зомби. Никто не должен мешать нам работать с подозреваемыми.
Судья кивнул и быстро удалился. А Его Милость еще несколько минут постоял, наблюдая за все прибывавшими на площадь людскими массами, потом повернулся и зашагал вниз по лестнице.
- Приготовьте мне коня и отряд храмовой стражи, - распорядился он, когда оказался во внутреннем дворе. - Через десять минут отбываем.

Переход в Главный вход в Замок

Отредактировано Леон де Виррид (2012-10-24 17:24:06)


Вы здесь » Последний Шанс » Архив Дагора » Храм Татеса