Последний Шанс

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Последний Шанс » Альтернативные отыгрыши » Я не меняю золото на медь. Вам не коснуться. Только посмотреть.


Я не меняю золото на медь. Вам не коснуться. Только посмотреть.

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

С самого утра день не задался. Свадьба, на которую нас с мужем пригласили, совершенно не вовремя. У меня куча планов на эту неделю, а теперь надо в бешеном темпе одеваться и делать прическу. Благо еще платье не готовить - только три дня назад Бернард подарил новое, как чувствовал. Балует меня муж... Хотя смешно, он годится мне в дедушки, если по возрасту. Вспоминаю себя - шестилетняя невеста, воспринимавшая свадьбу как игру. Девочки играют в невесту лет в 11, а мне вот пришлось на деле сыграть роль в шесть. Выхода не было другого. После смерти родителей это был единственный способ спасти замок и земли. Бернард был мне всегда как отец. Пока маленькая была - дарил кукол и сладости. Подросла - на столике стали появляться коробки с платьями и драгоценностями. Консумации брака у нас так и  не было. Берн говорил, что слишком привык считать меня дочерью, чтобы увидеть во мне девушку. Но я и не страдаю - пока никаких желаний...взрослого толка у меня нет.
Сегодня хотела почитать. Надела простенькое платье из тех, в которых домашние дела выполняю, и полезла в хранилище. Зачиталась, как обычно. Хорошо, попался свиток про свадьбу. Меня как ожгло - нам же через два часа выезжать на церемонию! Попробуй не явись, король Генрих решит, что мы его не уважаем, и на радость дядюшке Уэстмору попадем в опалу. А этого допустить нельзя. Ладно, краситься я не буду, и так яркая внешность. Простая прическа, платье надеть.. успею.
С этими мыслями я летела по винтовой лестнице башни, не видя ничего вокруг. И только столкнувшись с одним из них (практически влетев в его объятия), разглядела, что на лестнице я не одна. И...
Куда я шла?
Сильные руки подхватили меня, не давая упасть...Маска и плащ с капюшоном не дают разглядеть лица, но этот взгляд... Словно в омут падаешь... Почему он так смотрит? И... не отпускает меня...

Отредактировано Омиола Кертаонсар (2012-09-24 17:58:14)

2

Демьен, граф Вермандау, в сопровождении своих четверых спутников стал неспешно спускаться по лестнице, когда он заметил, как навстречу их группе неслась, словно ураганный ветер, молодая темноволосая девушка, которая прижимала одной рукой к груди целую охапку свитков, а другой - придерживала шерстяной подол коричневой юбки, чтобы не мешал при движении. Быстро приблизившаяся к группе мужчин девица, которая судя по простой одежде, состоявшей из просторной рубашки и юбки, была из дворовой челяди, даже не подумала остановиться и пропустить знатных господ, - все ее внимание было поглощено тем, что она сосредоточенно смотрела на ступени. Нахалка налетела на Демьена и, столкнувшись с ним, к сильнейшему негодованию графа, весьма болезненно ткнула ему в ребро одним из свитков.
     В надежде сохранить равновесие, служанка взмахнула руками, но это привело к тому, что свитки выскользнули из пальцев и посыпались с глухим стуком по каменным ступеням. Стоя на одних пальчиках ног, и опасно балансируя на самом краю ступени лестницы, девушка еще быстрее и отчаяннее замахала руками. Со стороны у девицы был слегка нелепый и немного комичный вид: она походила на стоящего у края пропасти едва оперившегося птенца, которого вынуждают обстоятельства совершить свой первый полет - если не удастся с помощью взмахов удержаться у обрыва, то эти манипуляции, возможно, хотя бы помогут взлететь. «О, да, крылья ей сейчас были бы очень даже кстати», - с черным юмором подумалось Демьену, порядком раздосадованному произошедшим столкновением.
     Ее действия не принесли нужного результата, и служанка стала спиной проваливаться назад. Из ее горла вырвался тихий и протяжный крик, наполненный отчаянием и мольбой о помощи. Благодаря своей быстрой реакции граф Вермандау не растерялся и схватил ее за растопыренные в отчаянном жесте руки, рывком притянув к себе. Для безопасности руки мужчины переместились на талию девушки. Демьен ждал, когда наглая и невезучая служаночка поднимет голову и посмотрит ему в лицо - у мужчины уже вертелось на языке несколько ехидных и уничижающих фраз. Однако, когда наконец девица сделала, что Демьен так ожидал, то когда он встретился с ней взглядом, заготовленные фразы позабылись сами собой.
     У молодой девушки были очень красивые ярко-зеленые глаза с темными густыми ресницами, что мужчине захотелось посмотреть, столь ли она хороша в целом. Стоявшая перед ним дева с длинными черными волосами, заплетенными в косу, была чуть выше среднего роста и обладала стройной фигурой. Взор графа стал пытливо рассматривать нежные черты лица брюнетки. В облике девушки проскальзывало какое-то особое очарование, которое не портило даже чуть загорелая кожа.
     Демьену очень понравилось, то, что он увидел, а уж те женственные формы прелестной незнакомки, что его тело ощущало сквозь шелк одежды - тем более. Его мысли наполнились не безгрешным содержанием. Воображение мужчины подкинуло ему сцену, где он нарочито медленно склоняется и страстно целует губы девушки, а затем… А затем в его фантазии нагло вторглась действительность, которая проговорила скучающим и небрежным тоном одного из сопровождающих его друзей, а именно Роланда Сиена:
     - Демьен, где твои манеры? Отпусти из своих объятий девицу. Мы опаздываем на свадьбу Гильома Триана. Ты же знаешь, король будет писать кипятком на наши могилы, если опоздаем...
     Графу захотелось пристукнуть своего товарища, который спустил его с небес на землю. Демьен сердито вздохнул, но свои руки с талии девушки так и не убрал.
     - Идите, - бросил он кратко своим друзьям, все так же продолжая смотреть в глаза незнакомки, - я вас догоню.
     Но эти гады остались стоять на своих местах, явно рассчитывая насладиться сложившейся двоякой ситуацией.

Отредактировано Безумка (2012-10-28 02:05:15)

3

Сладкое мгновение полузабытья накрыло меня с головой. Встретившись с незнакомцем глазами, я поплыла, как в полусне... Его глаза сводили с ума, завораживали, уводили в далекие дали... Кто он, во имя всех святых? Что делает в нашем доме и почему я об этом не знаю? Муж не говорил ничего подобного о таких гостях, иначе я знала бы незнакомца, да еще с такой приметной внешностью....
Мелькнувшая искорка искушения из его лукавых глаз проникла в мою кровь, разжигая в ней искушение с такой же легкостью, с какой факел поджигает сухой хворост. Я говорила, что плотские желания меня не интересуют? Я ошибалась... Потому что в этих руках и под этим взглядом я плавилась, словно воск в руках служанки, меняющей свечи. Хотелось нежно провести ладонью по шелку маски, перелить в пальцах шелк этих волос... впиться поцелуем в эти губы... властные, жесткие, слегка усмехающиеся... Позволить снять с себя раздражающую кожу одежду... Да что со мной?
В реальность меня вернул голос одного из спутников незнакомца. Скучающим тоном тот посоветовал поторопиться на свадьбу. Я очнулась и вспомнила, куда бежала. Вырвавшись из рук мужчины, торопливо собрала свитки и вдруг встретилась глазами с его друзьями. Спина сама выпрямилась, а в осанке проступило нечто царственное.
- Прошу прощения, что налетела на Вас, милорд, - легкий реверанс. - Я тороплюсь на свадьбу не меньше вашего ... Зачиталась в хранилище.
Собрав свитки, я сделала шаг, чтобы пройти.
- Простите, я должна идти. Мне еще нужно привести себя в порядок, иначе я опоздаю на свадьбу и попаду в немилость, чего мне не хотелось бы.
И я побежала наверх, убегая не столько от незнакомца, сколько от себя и от чувств, испытанных в его объятиях. Я не должна позволять себе ничего подобного, я замужем! Пусть и фиктивно...Но Берн не заслуживает предательства с моей стороны. Он...
Процедуру одевания и причесывания я пропустила, занятая своими мыслями. Очнулась только у дверцы кареты, рядом с которой ждал меня муж. Надеюсь, он не заметил моих сумасшедших глаз...

Отредактировано Омиола Кертаонсар (2012-12-09 01:46:57)

4

Демьен мысленно пожелал своим друзьям отправиться в ад, а особенно своему товарищу Роланду Сиену, из-за слов которого прекрасная незнакомка высвободилась из объятий графа Вермандау и занялась тем, что стала с поспешностью собирать оброненные свитки. Демьен, желая заслужить благосклонность девушки, решил помочь со сбором рассыпанных по ступеням вещей и наклонился, чтобы подобрать валявшуюся возле его ног рукопись. Сжимая свиток, граф выпрямился как раз одновременно с тем, когда закончила и зеленоглазая брюнетка.
     У графа Вермандау в голове крутилось столько много вопросов и мыслей, что он даже не знал с чего начать с ней разговор. «Кто она, эта прелестная незнакомка? Свободная или крепостная служанка? Если последнее, то кому принадлежит? Замужем ли она или еще девица?» Затем Демьен решил, что это всё уже не важно, и это не имеет значения - он ее хотел заполучить любой ценой, какой бы высокой в денежном варианте та не была. Даже если и сама незнакомка будет против того, чтобы стать его женщиной, то он найдет средства её сделать своей - очаровать комплиментами и подарками или обольстить изощренными ласками.
     Завидев его друзей, которые наблюдали за разворачивающимися действиями с насмешливым любопытством, молодая брюнетка, казалось, преобразилась на глазах. Та, что совсем недавно исходя из одежды, представлялась Демьену служанкой, теперь, судя по гордо выпрямившимся спине и плечам и гордо вздернутому подбородку, была явно аристократических кровей. В своем предположении мужчина убедился, когда незнакомка обратилась к нему с извинениями. Её речь была явно образованной и правильной, а манеры покоряли своей изысканностью, - означало то, что она получила благородное воспитание. Из ее обращения граф Вермандау понял, что незнакомка тоже приглашена на свадьбу и очень торопится. Это его еще больше заинтриговало и разожгло любопытство. «Как зовут эту даму? Почему он с ней не знаком? Почему на ней надето платье, которое больше прилично служанке, чем девице благородных кровей?»
     Прежде чем Демьен успел озвучить свои вопросы, прекрасная незнакомка протиснулась мимо его друзей и быстро убежала. Мужчина вновь почувствовал сильную досаду и негодование, только в этот раз было вызвано тем, что девушка ускользнула от него. Граф хотел броситься за ней, но потом решил, что на свадьбе они все равно встретятся, и он с ней сможет познакомиться. Поэтому Демьен не устремился вслед за убежавшей девушкой, а продолжил свой путь.

***

     Бернард Кертаонсар устроился в карете на кожаном сиденье напротив своей красавицы-жены Омиолы. Седые волосы и коротко постриженная бородка придавала худощавому Берну благородную стать, которую портила едва заметная сутулость широких плеч, причина которой крылась больше в преклонном возрасте и тяжелом грузе забот, чем в высоком росте. Несмотря на свои преклонные лета, на вид мужчина неплохо сохранился, да и сам он внешне старался держаться молодцом. Только во впавших мутноватых глазах с темными под ними кругами изредка проскальзывало истинное  внутреннее состояние – смесь страдания и усталости, которое он шутливо объяснял при расспросах старческой скукой. На самом деле последнее время, его самочувствие сильно ухудшилось. Накатывающиеся с регулярной частотой приступы боли в груди порой доводила Бернарда до исступления, а порой на грудную клетку так давило, что тяжело было вздохнуть. Ему все труднее и труднее удавалось скрывать свой недуг от окружающих, особенно от Омиолы. Берн предчувствовал, что осталось жить ему на этом свете немного. Но Бернарду Кертаонсару грех жаловаться Богу, ему ведь уже почти пятьдесят лет, и свое отведенное время он уже давно отжил, а многие люди в его время едва доживали до тридцати лет. Смерть его не страшила, он был даже рад, если бы конец не заставил себя долго ждать - эта ужасная боль измучила и тело, и душу, высосав все жизненные соки. Мужчина беспокоился только за свою дорогую Омиолу, каково ей будет, когда она останется одна. Нет, Бернард поправил себя, Миа не будет одна - с ней останется Гэб, друг их семьи. Габриель Уэтфул не оставит ее без поддержки и защиты, хоть он и неблагородного происхождения, но благодаря своей тайной деятельности в Братстве Освободителей имел обширные связи с влиятельными людьми. Но, даже не смотря на поддержку Гэба, Омиоле не избежать вдовьей участи - на нее наверняка  как голодные стервятники накинуться многие жадные рыцари, которые захотят заполучить ее земли. Хорошо, что замок укреплен, и его непросто взять приступом. Ах, еще и Арон Уэстмор! Он будет первым среди этих голодных волков. Да, первым и самым опасным претендентом, потому что Арон способен на все лишь бы стать полновластным хозяином замка. Но Бернард и здесь попытался сделать все, что возможно для своей девочки, которую он с самого первого знакомства, а затем и долгих лет брака привык считать своей дочерью, а не женой в прямом смысле, - чтобы уберечь молодую девушку и ее наследство от поганых лап Арона Уэстмора.
     «Ха, как же просчитался Арон», - позлорадствовал Бернард Кертаонсар. Выдавая за него Омиолу, Уэстмор думал, что бывший управляющий, тихий с виду Бернард будет послушной марионеткой в его руках, но он научил ее всему, что сам умел и знал, и заручился поддержкой королевы, которая  дала обещание после его кончины защитить в случае надобности Мию. Без разрешения королевы Арон не посмеет силой выдать Омиолу за своего поганого сынка, иначе брак будет признан не действительным, да и он не захочет навлечь на себя королевский гнев. К тому же Арон из-за своего бастардского происхождения всю жизнь стремился быть всеми признанным и законным обладателем аристократического титула и земель Кертаонсар, поэтому не пойдет против королевской воли.
     Берн с отеческой нежностью и заботой посмотрел на сидящую напротив него Омиолу. Девушка сейчас была так молчалива, словно была погружена в свои какие-то неизвестные думы. Кертаонсар вгляделся в лицо своей жены, пытаясь угадать причину столь необычного поведения. Её щеки горели ярким румянцем, а взгляд время от времени метался по окружающей обстановке, не обращая особого внимания на предметы. Мужчина забеспокоился, не заболела ли его маленькая девочка.
     - Мия, - с тревогой спросил Кертаонсар, - ты сегодня себя хорошо чувствуешь? Тебя что-нибудь беспокоит? Не заболела случайно? Хочешь, мы останемся дома?

Отредактировано Безумка (2012-11-28 15:08:28)

5

Загадочный незнакомец продолжал сводить меня с ума. Я не помнила ни как меня одевали, ни как причесывали, не отложился в памяти и путь до кареты. Мне невыносимо хотелось найти его, снова попасть в его горячие руки, ощутить на губах вкус его поцелуев...
Да что такое, что со мной? Никогда в жизни никто не производил на меня такого впечатления, никто! Ну ладно Берн, он всегда был мне скорее отцом, чем мужем... Я никогда не хотела его поцелуев, хотя часто сидела на коленях, прижимаясь к широкой груди и выплакивая очередные обиды или проблемы. Муж всегда опекал и жалел меня, любя и обучая жизненным премудростям.
- Берн, я... - о, оказывается, мы уже в карете едем. А я и не заметила... Пересев к мужу, я привычно уткнулась в его плечо. - Не знаю, как объяснить. Сегодня я зачиталась в хранилище... Оделась просто, чтоб не запачкаться в пыли (кстати, надо будет там прибраться). И на обратном пути в комнату встретила нескольких мужчин, на одного из которых налетела и чуть не упала. Он подхватил меня... И... ты не говорил, что у нас гости! - сбивчиво рассказывала я, пряча лицо на груди мужа. -  Этот мужчина был в маске, волосы рыжие такие...У меня голова закружилась. Я чувствовала себя, как... мне не хотелось из его рук вырываться, а наоборот, хотелось поцеловать его. Берн, я испорченная? Почему я никогда не хотела поцеловать тебя, своего мужа, а этот незнакомец, которого я видела впервые в жизни, свел меня с ума одним взглядом! Берн, прости меня, я не знаю, что на меня нашло!
И я разревелась, обильно орошая слезами дорожную рубашку мужа. Мне было стыдно - виданное ли дело, признаваться в подобных вещах мужу! Да знаю я, что наш брак - фикция. Но тем не менее Берн мой муж! И пока он жив, я ни с кем и никогда... мне надо помолиться, чтобы прийти в себя и укрепиться...
Потому что я знала: если тот рыжеволосый демон захочет соблазнить меня, я могу не устоять. Слишком сильно на меня действуют его прикосновения, а ведь он еще не целовал и не ласкал меня - просто придерживал за талию. Что будет, если он поцелует или коснется груди? Отчаянно краснея, я гнала греховные мысли из головы, но они упорно возвращались, маня запретным наслаждением, отчего то и дело бросало в жар...

Отредактировано Омиола Кертаонсар (2012-11-29 13:27:10)

6

Мия пересела на сиденье рядом с ним и прижалась к его плечу, словно ища заботы и поддержки. Бернард преисполнился нежностью по отношению к этой молодой девушке, которая так доверчиво прильнула к нему. На его губах промелькнула ласковая улыбка. С самого детства Омиола часто к нему подсаживалась на скамейку возле камина и просила о чем-нибудь ей рассказать - будь-то сказка о прекрасной принцессе или о жизни в дальних заморских странах, - или делилась с ним своими размышлениями и проблемами, которые Кертаонсар всегда внимательно выслушивал, а затем старался помочь найти способ их разрешения. Вот и сейчас мужчина ожидал, что его жена озвучит то, что ее так взволновало и обеспокоило.
     Леди Кертаонсар начала свой рассказ с того, что она сегодня зачиталась в хранилище.
     Улыбка Бернарда стала еще шире. Когда к нему прибежала служанка с тем, что не могут найти госпожу, чтобы переодеть ее к поездке на свадьбу, лорд сразу же догадался о месте нахождении Омиолы. Берн послал слугу в хранилище, чтобы напомнил молодой Хозяйке о предстоящем мероприятии. «Наверно, она думает, - снисходительно предположил седовласый мужчина, - что я сержусь». Конечно же, он не испытывал гнева. Бернарду Кертаонсару была известна страстная любовь его жены к чтению. В отличие от многих мужчин, лорд Кертаонсар не испытывал предрассудков по отношению к тому, что женщин не гоже обучать премудростям и различным наукам, а наоборот поощрял эти устремления у Омиолы, так как считал, что как хозяйка замка, которая ответственная за процветание своих земель и жизнь людей, она должна иметь обширные знания, чтобы мудро править.
     Дальше Мия поведала о том, как она едва не упала из-за столкновения с мужчинами, которое благодаря тому, что ее подхватил один из встретившихся незнакомцев, удалось избежать.
     Это известие вызвало у Берна сначала тревогу - его малышка могла покалечиться, - облегчение, что все благополучно обошлось. Однако Бернард Кертаонсар не совсем понял, отчего у Омиолы было такое взвинченное состояние. «Может, она, как юная девица, просто испугалась и перенервничала?» Мужчина участливо обнял свою жену и уже собрался произнести слова утешения, когда  девушка резко перескочила на другую тему, спросив, почему он не оповестил ее о том, что у них гости. Брови лорда сначала удивленно взметнулись вверх, а потом нахмурились. Была бы воля Бернарда, то он этих «гостей» и на порог не пустил, но королю дороже и опасно для самого себя отказать в размещении приглашенных на свадьбу его фаворита.
     Дальнейшие излияния со слезами леди Омиолы заставили Бернарда испытывать смущение и растерянность - девушка рассказала о том, что она испытала непривычные желания по отношению к загадочному незнакомцу, отчего очень сильно корила себя, признаваясь в этом собственному мужу.
     Бернард Кертаонсар, наверно, не испытывал такого смятения даже тогда, когда Мия в четырнадцать лет пришла к нему и поделилась «ужасной» тайной, что она умирает - у нее жутко болел низ живота и шла кровь. Как выяснилось, что это были всего лишь первая менструация. Так что даже тогда он не испытывал такого конфуза, пытаясь успокоить и объяснить девочке, что она не умирает, а просто у каждой женщины ежемесячно случаются подобные периоды. Хотя в том случае, пожалуй, было гораздо легче, так как он вызвал одну из служанок и попросил разъяснить молодой Хозяйке, как женщины справляются в этой ситуацией. Сейчас же было гораздо сложнее - Берн не мог привлечь для объяснения другую женщину, это не должно было выйти за пределы семейного круга.
     - Мия, - Бернард погладил молодую леди по голове, - не плачь, девочка. Успокойся… Э-э-э… Ты молодая девушка. И это твоя первая влюбленность... М-м-м… Порой бывает, что чувства сильнее разума…
     Мужчина старался подобрать слова, чтобы объяснить, но ему очень трудно было разговаривать с той, которая ему была, считай как родная дочь, на такую щекотливую тему. В общем, из него вышел паршивый объясняющий, так как толком он ничего не смог объяснить. Об этом ей должна была рассказывать ее мама, которая по несчастливым обстоятельствам была убита вместе с отцом, когда малышке было шесть лет. Женщине легче об этом вести разговор с такой же, как и она. Берн испустил протяжный вздох, собираясь с духом, чтобы вести это объяснение:
     - Вот как мы с тобой испытываем друг другу привязанность и дружбу, а твои чувства к тому незнакомцу несколько иного плана… В этом нет ничего страшного, хоть и осуждается церковью, так как ты состоишь в браке, пусть и всего лишь фиктивно...
     Стараясь выиграть время, чтобы придумать более достойное объяснение, лорд Кертаонсар порылся у себя в кармане и протянул Омиоле платок:
     - Давай вытрем твои слёзы. Ты же знаешь, что мое сердце разрывается на части, когда ты плачешь.
     Он так хотел, чтобы Мия была счастлива, и для этого был готов сделать всё, что в его силах и компетенции, даже если это и означало стать рогоносцем. По идее отношения между ним и его женой были всего лишь дружественными и не более того. Тем более, как считал Бернард, что ему все равно осталось жить мало, а тот неизвестный мужчина, к которому молодая леди испытала влечение, мог стать достойной партией для нее в будущем.
     - Если тот незнакомец тебе так понравился, то я могу о нем что-нибудь разузнать. Как он выглядел? Ты знаешь его имя?

Отредактировано Безумка (2012-12-07 01:31:30)

7

Какая влюбленность? Я замужем! И не надо говорить, что наш брак фикция! Каким бы он ни был - это брак. И я не могу, не должна, не имею права ничего подобного выделывать! Даже думать!
Уткнувшись в грудь Берна, я пристыженно сопела, вспоминая горячие руки незнакомца на своей талии и внимательный вгляд серых глаз, в которых сверкала лукавая искорка. Я ему понравилась, этому человеку. Это чувствовалось.
- Я ничего о нем не знаю. Друзья называли его Демьеном. У него рыжие волосы и серые глаза. Высокий, почему-то носит маску, - перечислила я, вздохнув. - И у него очень сильные руки. Он меня подхватил уже почти над лестницей. Берн, я не хочу ничего чувствовать к этому рыжеволосому, не хочу! Я твоя жена, мне никто, кроме тебя, не нужен!
Вытерев слезы протянутым платком, я постаралась успокоиться. Но из головы не шла улыбка того мужчины, насмешливо-загадочный взгляд и властный жест, которым он притянул меня к себе. Словно я его собственность и он просто расставляет все по своим местам. И ведь мне хорошо было в его руках! Мне не хотелось разрывать объятий! Боже мой, какая же я испорченная! Как я могу думать о ком-то, когда есть Берн? Который заботился обо мне, любил меня всегда и даже сейчас утешает, хотя должен был поругать!
- Ты понимаешь, о ком речь? - нахмурилась я. - Не думаю, что в доме слишком много рыжеволосых мужчин с подобным именем, правда? Я про гостей, которые у нас появились. Надеюсь, управляющий разместил их правильно. А я еще с утра собиралась посмотреть прачечную. Там сломалась одна из машин для стирки, деревянная балка треснула. Не знаю, починили ее или нет... И в хранилище надо бы навести порядок. Там пыли... А вместо этого приходится ехать на бал и танцевать эти глупые танцы. Мы ведь недолго там будем, да? Я не люблю надолго покидать дом.
Однако выбора нет. Король - это такой человек, которому не отказывают. К тому же Берн хотел поговорить с ним обо мне. Рано или поздно мужа не станет. Он и так уже достаточно долго живет. Многие и до сорока не доживают в наше время. А ему пятьдесят. И когда он умрет (сердце сжалось при этой мысли), я останусь одна. Много ли помощи от Габриэля, если налетят женихи и прочие охотники за замком? Один этот Арон чего стоит. Передергивает при мысли о его слюнявом жирном сыночке, рыгающем за столом и не читавшем ничего, кроме псалтыря. И за этого выродка меня хотят отдать? Никогда в жизни!!!

8

После того, как Мия дала описание мужчины, который взбудоражил ее чувства и мысли, Бернард сразу же догадался, о ком шла речь. Кто ещё мог в королевстве иметь рыжие волосы, носить маску и зваться Демьеном? Конечно же, это злополучный граф Вермандау. Габриэль Уэтфул как-то ему по секрету сообщил, что у него есть основания подозревать, что этот аристократ является одним из прислужников сарацин. Один из бывших товарищей графа, с которым он дружил в детстве, утверждал, что когда шестнадцатилетний Демьен отправился в качестве оруженосца одного знатного сеньора вместе с крестоносцами, чтобы отвоевать у неверных Святую Землю, после одной из битв юного Вермандау считали в течение долгого времени убитым. И лишь несколько лет назад граф Вермандау неожиданно вернулся к своей семье и объявился при королевском дворе. И кстати с тех самых пор никто не видел его лица. Поговаривали, что он побывал в плену у сарацин и там его изуродовали во время пыток. Другие утверждали, что в том походе Демьен и вовсе не был, а всего лишь обгорел в юности во время пожара и из-за ожогов скрывает свое лицо под маской. Какая из версий не была верна, но Гэб настоятельно советовал не иметь никаких дел с этим вельможей.
     «Как будто кого-нибудь из ассасинов это сможет удержать на расстоянии и обезопасить Омиолу», - со злостью подумал Бернард. Эти фанатики были суровы и беспощадны к своим врагам. Все те, кого их Хозяин приговорил к смерти, рано или поздно погибали, и ничто - ни высокое положение, ни стража, ни деньги - не могло отвратить их смерти. Для того чтобы подобраться поближе к какому-нибудь высокопоставленному лицу, ассасин мог принять любую личину - слуга, нищий, купец, - которая должна была помочь свершить возложенную на него миссию.
     Иной раз из-за беспокойства о своей жене лорду Кертаонсару хотелось послать Габриэля Уэтфула и его Братство куда подальше не смотря даже на то, что те свершают благие дела. Родители Омиолы итак были убиты сарацинскими наемными убийцами из-за того, что вызволяли людей из плена и предоставляли освобожденным в своем замке кров. А Гэб продолжил дело старого лорда Кертаонсара, а это могло поставить под удар и Мию, о которой ассасины могли вспомнить, как об избежавшей смертельного приговора. А теперь неожиданное появление в замке графа Вермандау якобы с тем, чтобы его по велению короля разместили на три дня, пока будет длиться свадьба. Это было неспроста. Что Демьену понадобилось здесь? Убить или просто всего лишь разнюхать, как обстоят дела? И как на зло, Габриэль уехал в Шотландию, чтобы сопроводить домой одного из вызволенных из заточения у сарацин. 
     Лорд Кертаонсар тяжело вздохнул. Как только Омиолу угораздило встретиться с этим ублюдком?! И отчего Рыжий Демон пожалел и не убил Мию? Жена вроде упоминала, что была одета, как служанка. Наверно, Демьен ее просто не узнал. К счастью. Да и не его это профиль убивать в открытую - прихвостень сарацин использует какие-нибудь подлые методы. Надо непременно по возвращению домой назначить охрану для своей жены. И следует предостеречь Мию от общения с этим вельможей.
     - Это граф Вермандау, - весь облик Бернарда излучал суровость и непреклонность. Он хотел, чтобы девушка вняла его словам. - Он тебе не пара. Демьен - опасный и злой человек. У него дурная репутация в определенных кругах. Он может для собственного развлечения причинить тебе боль и даже убить, хоть и кажется с виду очень обаятельным мужчиной. Лучше держись от него подальше, Мия. Ты поняла, дорогая?
     Мужчина не успел получить от своей жены обещания, так как его отвлекла остановка кареты. Берн с удивлением посмотрел в окно. Они все еще были на дорожном тракте.
     - Милорд, - к двери кареты подошел один из охранников из сопровождения. - Там у одного фермера телега опрокинулась с дровами. Мы сейчас быстро все расчистим и отправимся дальше…
     Вдруг послышалось жужжание стрел, крики и звон мечей. Охранник быстро исчез из поля зрения. Лорд Кертаонсар вскочил со своего места и обменялся со своей женой тревожными взглядами. Первая мысль, что мелькнула в голове у мужчины, что это наверняка засада.
     Достав из ножен кинжал, Бернард Даррэл осторожно высунул на мгновение свою голову наружу. Осмотревшись, мужчина насчитал по самым скромным подсчетам около пятнадцати человек, атакующих арьергард и авангард. Получилось так, что люди Кертаонсара оказались со всех сторон зажатыми в тиски. Они не могли ни двинуться вперед, ни повернуть назад. На стороне Бернарда было всего лишь шесть легковооруженных всадников, трое из которых были убиты. Мужчина пожалел, что взял с собой в сопровождение столь малое количество людей из-за опасений, что в их с Омиолой отсутствие на замок может напасть Арон Уэстмор или кто-нибудь из соседей.
     «Мы обречены, надо срочно спасаться бегством, иначе нас всех непременно убьют». Ему не хотелось, чтобы Мия увидела происходящее побоище за стенами повозки. Но Берн заранее знал, что это не возможно. Они сами воспитали ее быть самостоятельной в принятии решений. Омиола все равно поступит по-своему. А когда девушка увидит умирающих за нее людей, то это вызовет у нее страдание и желание отомстить за своих людей. Ему придется поднапрячься, чтобы убедить ее не бросаться в гущу битвы. «Господи, - обратился Бернард к Всевышнему, - помоги мне убедить эту строптивицу».
     - Тебе надо бежать, Мия, - решительно произнес мужчина, повернувшись лицом к жене. Он приготовился высказать все аргументы, чтобы она приняла и согласилась следовать его решению. Если понадобится, то он уведет девушку силой.
     Неожиданно Бернард изменился в лице и прижал правую руку к груди в области  сердца из-за сильной боли. Его глаза были устремлены в одну точку, а рот слегка приоткрыт в болезненной гримасе. Он ничего не видел и даже не мог сделать вздох. Мужчина стоял словно скрюченная статуя, а затем стал заваливаться на пол.

Отредактировано Безумка (2012-12-21 02:04:23)

9

Я никогда не видела своего мужа таким. Даже когда была виновата в чем-то... Даже когда серьезно провинилась три года назад, испортив отчетные ведомости, которые пришлось переделывать. Но все равно... Таким он не был. Да, сердился, ругался, заставлял исправлять то, что еще можно было исправить. Но...
Сейчас Берн просто закаменел. Лицо его превратилось в маску. И даже побледнело. Что такого в этом рыжеволосом незнакомце, что он так реагирует? Нет, будь на его месте кто-то другой, я бы подумала, что муж просто ревнует. Но только не Берн. Да и не рассказала бы я никому другому о подобных ощущениях. Только Бернарду, моему мужу-отцу... Человеку, который берег меня все это время, учил, защищал и любил, как не любил никто. Кроме, наверное, родителей. Хотя их я не помню... погибли, когда мне было всего шесть. После этого со мной рядом был только Бернард. Родной, бесконечно любимый человек. Можно ли назвать его мужем в полной мере? Не знаю... если завершенный брак считается таковым, когда между супругами прошла брачная ночь, то нет. Да наплевать. О том, что мы просто спим в одной постели, знают только слуги... Ну, это же всегда видно, когда.... ничего не было. Но Алиса никому не расскажет, а кроме нее, никто нашу спальню не убирает.
Поэтому я и уверена, что Берн не ревнует. Я ему не жена по сути, а дочь. И если я влюбилась бы, он бы позволил... отношения. Да, формально это измена. Но мы-то знаем, что нет.
Значит, Демьен... Рыжеволосый демон... Не удивлюсь, если ты и правда демон. Так вскружить голову с первого взгляда... Никому не удавалось. А я видела разных мужчин в своем доме и на празднествах.
- Я поняла, милый, - тихо ответила на суровые речи мужа. - Тебе виднее... Но зачем ему меня убивать? Я ведь...
Ответить муж не успел. Подбежал охранник с сообщением о телеге. Но по звукам я сразу поняла, что дело гораздо серьезнее. Слышались крики, лязг оружия, свист стрел. Засада? Дядюшка не захотел ждать?
Когда Берн сказал, что мне надо бежать, первым порывом было возмутиться. Но подумав мгновение, я решила не спорить. В конце концов, это явно охота за нами. И люди умирают сейчас не для того, чтобы я героически погибла на их глазах. Если не удастся спастись всем, то хотя бы щелкнуть по носу заказчика нападения стоит. А для этого я должна остаться в живых.
- Как скажешь, мой хороший, - кивнула я, надевая на плечо дорожную сумку с самым необходимым. Багаж лежал в ящике на задках кареты, а здесь были документы, драгоценности и все, что нужно постоянно.
Внезапно Берн побледнел и схватился за сердце.
- Что? Что с тобой? - испугалась я, безуспешно пытаясь помочь ему. Но удержать тяжелое тело мужа мне не удалось, разумеется. Он упал, и я опустилась на колени, растерянно держа его за плечо. Что делать? Куда мне идти, как? Я же... там бой, снаружи, меня убьют, если я высунусь. Или схватят, если это происки Арона.
Что делать? Я заплакала, ничего не понимая....

10

Группа людей сидела в зарослях, растущих по краям дорожного тракта. Причиной их напряженного ожидания в кустах заключалась явно не в том, что со всеми повально приключилось расстройство желудка, а в том, что мужчины ожидали путников, которых следовало ограбить.
     В основном каждый из вооруженных разбойников был одет как попало - кто в грязных лохмотьях, а кто и в одежде поприличнее, однако явно снятой с какого-то ограбленного бедолаги, но в целом их объединяло одно - у всех на лицах были маски. Главарем этих четырнадцати бандитов являлся Брюс Кабан, мускулистый мужчина с лохматой бородой и гривой нечесаных темных волос.
     Сейчас Брюс с семью своими молодцами сидел по правой стороне, на противоположной стороне «схоронилось» столько же разбойников, если не считать двух наводчиков, и по идее являющихся заказчиками этого ограбления. Нанятые душегубы не знали, что заказчики представились вымышленными именами, как Хендрикс и Джок, хотя если бы и заподозрили, то бандитам было наплевать - в данный момент их занимали алчные мысли, как они потратят награбленные деньги. Настоящие же имена этих тщательно шифрующихся личностей были Логан по прозвищу Шрам и Лаин Немой. Эта парочка давно служила у Арона Уэстмора, и они являлись его доверенными помощниками, часто выполняющие всякие грязные дела по устранению или устрашению неугодных их хозяину.
     Наконец, издалека послышался шум приближающейся «добычи», а через некоторое время в поле зрении показалась и сама карета в сопровождении легковооруженных всадников. Как только кортеж был вынужден остановиться из-за поваленного на дороге дерева, как грабители, словно свора голодных шакалов, накинулись на путников. Завязался жаркий бой.
     Скрытый зарослями кустарника Логан с презрением наблюдал, как эти охламоны, в два раза превосходившие силой своих противников, все никак не могли справиться с малочисленной охраной лорда Кертаонсара. Правда, стоило отдать данное защитникам - они были хорошо обучены, не то, что это разбойничий сброд, зарабатывающих себе на жизнь грабежом.
     - Как бы эти идиоты не облажались, - Шрам со злостью прокомментировал вслух происходящее, на мгновение взглянув на своего спутника.
     Логан не получил, да и не ожидал от своего напарника ответа - тот был немой и обращался в основном при помощи жестов. Язык Лаину отрезали еще в детстве, когда мальчонка решил отличиться перед своим хозяином, и рассказал, что жена ему изменяет. Лорд, конечно, не поверил и отрезал язык, чтобы не брехал больше, и продал его Уэстмору, который пришел в восторг от того, что малый немой и из него мог получиться отличный хранитель тайн.
     Шрам заметил, как Брюс Кабан оказался первым из всей бандитской шайки возле кареты и распахнул дверь. Логан недовольно выругался. Следовало спешить. Хозяин будет в бешенстве, если леди Кертаонсар изнасилуют, а Кабан был известен своей невоздержанностью. И дело не в том, что Арон Уэстмор беспокоился о чести или нежных чувствах своей племянницы, однако Хозяин не пожелал бы, чтобы наследником его сына стал очередной бастард.
     - Идём, - отрывисто скомандовал Логан стоящему рядом Немому о необходимости вмешаться в происходящее, хотя изначально те собирались до последнего сохранить в анонимности свое участие.
     Вместе со своим молчаливым спутником Шрам ринулся к карете, и с некоторым облегчением вздохнул, когда оказался поблизости. Брюс еще не успел поиметь леди Кертаонсар. «Может главарь разбойников разбирался с лордом, - предположил Логан, - ибо тот лежал на полу кареты».
     Кабан схватил молодую девушку за волосы и вытащил ту наружу.
    - Хороша бабёнка, - Брюс сжал своей большой ручищей подбородок девушки, и смачно чмокнул ее в губы. После чего подсечкой завалил Омиолу на землю и всем своим весом лег сверху, одной рукой удерживая запястья леди Кертаонсар над головой, а другой - задирая юбку своей жертвы. 
     Можно было бы прикончить Кабана на месте, однако нельзя было оставлять в живых столько свидетелей. Тем более что разбойники Брюса уже успели расправиться с охранниками и стали подтягиваться к карете, желая посмотреть на зрелище, или надеясь, что и им перепадет, что-нибудь.
     - У нас был уговор, Кабан, - со стальными нотками в голосе напомнил Логан, отвлекая Брюса от намерений изнасиловать девушку. - Женщина - мне, а вам - все остальное. И еще получите щедрое вознаграждение, если поможете доставить строптивицу к жениху.
     Логан не стал говорить, что они, разбойники, не смогут доехать до места назначения. Подручный Арона Уэстмора собирался замести следы и устранить свидетелей, как и приказывал хозяин. Подсыпать им сонное зелье, а затем перерезать во сне глотки.
     Сперва по гневному рычанию Брюса Шрам понял, что главарь не в восторге от того, что его прервали на «подходе», но видно взыгравшая алчность, вызванная слова о дополнительном щедром вознаграждении, остудила ярость и похоть Кабана и поменяла намерения разобраться с козлом, посмевшим ему диктовать условия. Главарь бандитов поднялся сам и, подхватив растрепанную девушку за локоть, нехотя толкнул в объятия Логана. Шрам прижал девушку к себе спиной, захватом за горло, удерживая Омиолу от побега. Он не стал убирать свой меч из правой руки. С разбойниками следовало держать ухо востро. Логан напрягся, когда Брюс стал на него надвигаться.
     - Жених не станет платить за подпорченную невесту, - с нажимом подчеркнул Шрам, стараясь за своим спокойным видом скрыть тревогу и беспокойство, что стоит только Кабану щелкнуть, как вся его шайка накинется на Логана и Немого.
     И к тому же эти олухи не могли знать, что это невеста в действительности много лет, как замужем. Ее мужа можно было запросто принять за отца или за деда. Логан отметил у себя в памяти, что надо еще будет проследить и затем, чтобы Бернарда Кертаонсара убили.
     - Хорошо, - кивнул Брюс, перестав надвигаться на Шрама, - но не дай бог обманешь на счет щедрой награды, выпотрошу, как свинью. По уговору нам здесь принадлежит всё кроме бабы. Так что пусть снимает свое платье и все цацки, что на ней.
     - Женщина, - Логан тихо прошипел предупреждение на ухо леди Кертаонсар, прежде чем освободить ту из своего захвата, - сними платье и все драгоценности. И без глупостей!
     Мужики стали полукругом, чтобы посмотреть на то, как леди будет раздеваться. Кто-то стал подбадривать и отпускать пошлые шуточки в отношении знатной дамы.

Отредактировано Безумка (2013-01-23 02:17:57)

11

Кошмар, начавшийся боем снаружи, и не думал заканчиваться. Я пыталась привести в чувство мужа, но безуспешно - Берн и не думал приходить в себя, по-прежнему лежа на полу с посиневшими губами. Боже милостивый, что происходит? Что теперь будет?
На эти вопросы ответ пришел немедленно: дверца кареты распахнулась, и меня за волосы выволок наружу какой-то громила. Выглядел он как типичный разбойник - огромный, растрепанный, дурно пахнущий, лицо не обезображено признаками интеллекта или манер. Я успела только вскрикнуть от боли, как этот выродок впился в мои губы, отчего меня едва не стошнило, а затем свалил на землю и навалился своей тушей сверху. Руки тут же оказались скованы железной лапищей за головой, а подол платья неумолимо поволокли вверх.
Нет... Только не это, Матерь Великая, нет!!! Неужели для этого Берн берег меня столько лет? Для этого пьяного подонка, который собирается изнасиловать жену лорда Бернарда в шаге от него, умирающего на полу кареты?
Я даже не плакала, ошеломленная нереальностью происходящего. Этого не может быть....
Молитва Матери оказалась услышана. Не успел насильник расстегнуть штаны и... сделать свое черное дело, как его заставили отпустить меня. Словно кукла, я влетела в нежные объятия другого мужчины - судя по всему, нанимателя этих мерзавцев. Сдавив горло, он прижал к себе мое дрожащее тело и ледяным тоном объяснил бандитам условия сделки. Те явно были недовольны: судя по похотливым улыбочкам, намеревались полакомиться жертвой все вместе. Голова кружилась от ужаса и брезгливости - гигиеной разбойники явно пренебрегали, от них разило, как от взмыленных лошадей. Тот, что держал меня, иногда все же мылся - от него так не воняло.
Кто эти люди? Что им надо? Это не банальный грабеж, иначе... а что я знаю о грабежах? В общем-то, логично убить всех и забрать вещи и деньги. А убивать женщину, не попользовав ее - глупо с точки зрения победителей. Все войны озвучивались женскими криками боли и позора. Мама... Я не хочу, слышишь?
Но, судя по словам державшего меня главаря, насиловать толпой не будут. Уже легче. Женщина - ему? Зачем я ему нужна? Кто он? Это происки дядюшки Уэстмора или еще что-то? Какой жених?
- Я за...- попыталась возразить я, но горло сдавили, лишив возможности говорить. А затем прозвучал приказ раздеться.
При них?
Сейчас?
Я не могу. Я не буду!!!
Наверное, бледность моего лица затмила бы свежий снег, а расширенные глаза напоминали озера по весне. Поэтично, да... Вот только... Раздеваться на глазах толпы возбужденных мужчин... Справится ли с ними тот, что держал меня только что? Удержит ли от насилия? Кто бы он ни был, сам не тронет - раз про жениха говорит. А там разберемся.
Странно, но я даже плакать не могла. Страх за мужа и ужас перед возможным насилием смешались с гордостью аристократки и фамильным упрямством Эристеров - это моя девичья фамилия. Вскинув голову, я сжала зубы и, не найдя сочувствия в глазах главаря (в глазах разбойников и не пыталась его искать) медленно - руки дрожали - расстегнула браслеты, колье, сняла серьги и кольца, швыряя их в пыль под ногами бандитов.
Снимать платье было страшно. Но пришлось. Главарь любезно помог мне развязать ленты корсета и сдернул с меня богатый выходной наряд, бросив его к драгоценностям.
Поскольку шпильки тоже были с бриллиантами, их выдернули, и волосы частично скрыли меня от похотливых взоров. Боже, неужели и нижнюю рубашку заставят снять? Скрестив руки на груди, я замерла в ожидании новых унижений. А в том, что они будут, сомневаться не приходилось. Черта с два! Если вы думаете, что унизите меня своими глупыми приказами - то ошибаетесь. Опозорить - да, это сможете. Но унизить - нет. Берн вырастил меня достаточно мудрой, чтобы сейчас я понимала: главное - жизнь. Я почти уверена, что затеяли все Уэстморы. А значит, надо выжить и не дать им завладеть тем, что берег Бернард - мной и моим наследством. Я должна, я справлюсь. Ради родителей и Бернарда - я должна.

Отредактировано Омиола Кертаонсар (2013-01-23 15:29:09)

12

Логан ожидал, что Омиола Кертаонсар, подобно изнеженной и избалованной аристократке, грохнется в обморок или начнет издавать истеричные рыдания, однако, на удивление, она пыталась держаться молодцом, хоть и было видно, что ей страшно от вероятных перспектив развития событий, которые грозились закончиться для ее персоны наиплачевнейшим образом. У молодой и богатой наследницы, как, оказалось, имелся в наличии характер, и к тому же дева была явно не обделена умом. Девушка сначала было попыталась протестовать, а затем, наверно, поняв бесполезность этих действий, решила покориться судьбе. И жертва ограбления подчинилась с этаким гордым достоинством, что даже на самого Кабана поведение девицы чуток произвело впечатление - он с наигранной вежливостью и изысканностью помог избавиться прекрасной госпоже от ее наряда и драгоценностей.
     Омиола осталась стоять с распущенными волосами и в одной нательной рубашке, прикрыв руками свои груди, ожидая своей дальнейшей участи. Логан вопреки своей приобретенной с годами сдержанности и рационализму на мгновение отвлекся и примкнул к остальным охваченным похотью мужчинам, что сейчас заинтересованно оглядывали гордую красотку, чьи женственные изгибы и формы пробуждали желание в чреслах. Сердце Шрама ускорило свой темп из-за закрутившихся в голове воображаемых образов и поз, где он с этой девушкой занимается постельными утехами.
     Логан потряс головой, чтобы избавиться от эротических видений. О чем он только думает?! И главное в такое неподходящее время! Это сверх тупости и глупости, которые могут привести к скорейшей смерти, если он не будет как обычно осторожен и внимателен. Мужчина мысленно выругался и поспешил избавиться от опасных и отвлекающих фантазий. Однако попробуй объяснить всю подоплеку встрепенувшейся от разнузданных мыслишек своей мужской плоти. Шрам скрипнул зубами и недовольно вздохнул. Он попытался усмирить взбунтовавшуюся похоть тем, что по окончанию задания непременно отправиться в бордель и славно повеселиться там с какой-нибудь покладистой бабенкой.
     - Эту тряпку тоже снимай, - перестав играть галантного кавалера, Кабан указал на нижнюю рубашку, поглядывая с вожделением на девушку. - Не стесняйся, крошка. Дай-ка глянуть на твои прелести. Мы не обидим, разве что… - главарь разбойников кровожадно облизнулся и ухмыльнулся, - лишь приласкаем, коль попросишь.
     Бандиты дружно расхохотались, явно наслаждаясь потехой. Ситуация складывалась не лучшим образом. Атмосфера обещала накалиться до более опасного предела, если женщина окончательно оголиться, тогда даже обещания о щедром вознаграждении не помогут остановить оголодавших по женской ласке мужиков от насильственных действий. Шрам мысленно послал проклятия в адрес Арона Уэстмора, который поручил ему это поганое задание. Как же он не любил иметь дела с бабами - от них вечно одни проблемы.   
     - Заболеет и сдохнет, - Логан дернул одной рукой обратно Омиолу к себе, другой продолжая удерживать меч, - тогда ни вы, ни я не получим деньги. Лучше карету осмотрите, там наверняка они с собой золотишко везли в подарок.
     Это помогло - разбойники занялись каждый своим делом: кто обирал умерших, некоторые отвязывали и отлавливали лошадей, сам Кабан полез в карету, чтобы отыскать свадебный дар, что должны были подарить чета Кертаонсаров королевскому фавориту.
     Намечая план дальнейших действий, Логан развязал тесемки плаща и накинул леди на плечи, чтобы прикрыть полуобнаженную фигуру. Одно из приказаний Арона Уэстмора было морально подавить и сломить волю леди Кертаонсар, чтобы она больше не смела противостоять его влиянию и решениям. А самым главным распоряжением было освободить Омиолу от супружеских уз - убить ее мужа и сделать вдовой, чтобы в последующем быстренько выдать замуж за сына Хозяина. Можно было бы совместить одно с другим. Все равно приказано убить Бернарда. А смерть мужа должна была бы морально раздавить Омиолу. Говорят, они друг к другу были очень привязаны.
     В это время как раз Кабан вытащил за ноги почти бездыханное тело старого лорда, а затем снова сунулся в карету, чтобы обшарить ее на наличие богатого улова.
     - Немой, замочи старого хрыча, - Логан не испытывал ни капли жалости, отдавая приказание убить человека - для него это было столь привычным делом, что ему давно стало наплевать на чужую смерть, а угрызения совести не тревожили его душу, если бы та и существовала. Голос Шрама, когда он склонился к уху леди Кертаонсар, звучал с насмешливой бессердечностью и издевательством: - Жаль, что так не смогу передать старикану прощальные слова Уэстмора, что прожил бы дольше, если бы делал, что велено. Может, госпожа, хочет сказать пару слов на прощание своему старому муженьку, а то новый уже, небось, заждался в ожидании своей невесты?
     Немой подошел к телу лорда Кертаонсара и занес свой меч в ожидании команды от своего напарника.

Отредактировано Безумка (2013-02-09 01:32:01)

13

Плохие предчувствия не обманули: мои несчастья только начинались. Предводитель банды или наниматель... Дьявол его знает, ублюдка (да, леди не подобает знать таких слов, но я же со слугами общалась запросто...). В общем, он, кажется, в какой-то момент едва не потерял самообладание, увидев меня раздетой. Зашипел что-то сквозь зубы и головой потряс. Что такого во мне увидел этот тип? Главарь бандитов, помогавший снимать платье, тоже нервничал, норовил вроде бы нечаянно прикоснуться и что-то бурчал под нос на незнакомом мне языке. Вроде бы английский, но какой-то исковерканный... таких слов я не знаю.
А потом начался новый кошмар. Бандиты, сгрудившиеся вокруг меня и нанимателя, потребовали раздеться до конца. Посмотреть им, видите ли, захотелось.
Я не буду раздеваться полностью перед толпой возбужденных разбойников! Если они меня увидят обнаженной, их наниматель не сдержит и деньги не остановят. Похоть затмит все, и тогда мне точно не избежать насилия.
Главарь, мерзавец, еще и ухмыляется...
- На шлюх в борделе любоваться будешь, - зло огрызнулась я. - Ты последний, кого я попросила бы о ласке.
К счастью, наниматель вмешался и отвлек бандитов от предстоящего развлечения, послав обыскивать карету. Диадема из сапфиров и браслет... там целый гарнитур для невесты - у нее синие глаза. А жениху Берн приготовил роскошную перевязь и меч... теперь с любовью выбранные подарки попадут в руки этого быдла... Боже, за что? Чем мы провинились перед тобой, столько лет мы были счастливы, за это наказываешь?
На меня накинули плащ, и напряжение, в котором я пребывала с момента мерзкого приказа раздеться, ослабло - плотная ткань скрывала тело не хуже платья, к тому же была свободной и скрывала очертания фигуры. Что теперь? Судя по всему, Арон не стал ждать, пока Берн умрет сам, и решил ускорить события, женив своего сыночка на богатой наследнице. Что же делать?
Однако подумать над сложившимся положением мне не дали: один из бандитов выволок из кареты Берна. Муж едва дышал, посиневшие губы и бледное лицо без слов говорили о сердечном приступе... Они его убьют. Я поняла это так же отчетливо, как то, что серьезно влипла.
- Ваш Уэстмор - ублюдок и мерзавец, - прошипела я, вырываясь из рук снова схватившего меня мужчины. - Госпожа сама решит, что и кому говорить! Искренне желаю этому жениху свернуть шею в ближайшее же время!
Подбежав к мужу, я рухнула на колени рядом и схватила его за руку. Берн, милый мой, хороший, что же делать? Как мне тебе помочь и есть ли шанс спасти тебя?
Оказывается, последние слова я прошептала вслух. Муж открыл глаза и слабо улыбнулся, сжав мою ладонь.
- Я люблю тебя, - поцеловав Берна, я тихо заплакала. - Хороший мой, ты мне так нужен сейчас..
Время остановилось. Стоя на коленях возле умирающего мужа, я держала его за руку, с тревогой вглядываясь в бледное лицо. Неужели они убьют его? И не станет человека, растившего меня, делившего со мной кров и стол, обнимавшего меня во сне все эти годы? Как я буду без него жить? Как смогу противостоять Уэстморам? Достаточно сыночку Арона изнасиловать меня и добиться беременности - и все, даже королева не сможет уберечь юную наследницу от унизительного брака. Господи, не допусти! Ради Берна, прошу тебя, не допусти! Неужели он зря защищал меня все эти годы и сейчас ты позволишь отдать меня на расправу жадным безжалостным выродкам?
Я не позволю им себя сломать. Я не имею права на слабость. Единственное, что мне остается, - показательно смириться и усыпить их бдительность. А потом попытаться сбежать и добраться до Гэбриела или королевы - только они смогут мне помочь.
Берн, родной мой, я буду рядом до конца. Я не оставлю тебя.
Мелькнула слабая надежда - муж закрыл глаза и замер. Неужели он сумел уйти раньше, чем убьют? Это было бы лучшим выходом. Жизнь Берну эти выродки не оставят... Так лучше умереть самому, чем дать восторжествовать Уэстморам.

Отредактировано Омиола Кертаонсар (2013-02-11 12:55:18)


Вы здесь » Последний Шанс » Альтернативные отыгрыши » Я не меняю золото на медь. Вам не коснуться. Только посмотреть.