Последний Шанс

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



The Moon

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

[float=right]http://s7.uploads.ru/XNxUZ.jpg[/float]


XVIII. The Moon



Неопределенность, долгое странствие среди иллюзий и обмана, скитания в сумерках среди фантазий и снов. Здесь, меж белых башен, разносится эхо текущей воды, но в этом звуке слышны отголоски кошмаров. Это тайный шторм в спокойном серебряном свете: берегись его.

Послание, видение тайного. Проницательный взгляд отыщет скрытые знаки в вещих снах, в полете птиц, в рисунках крови на руках победителя.

Отредактировано Rinneasa Seshet (2016-01-16 12:01:51)

2

Тонкая и серебряная,
луна –
острая как лезвие,
круглая как монета.

Сумерки синели и сгущались, в сумерках падал снег, все сыпался и сыпался, и таял на брусчатке двора, пыль становилась грязью, грязь пропитывала тяжелые ткани, вышитые тонкими перевитыми стеблями, превращая кобальтовую синеву бархата цвета ночного неба в непроглядную тьму. Неподвижные на ветру, складки тяжелой ткани, длинные рукава и подол давно отсырели под первым в этом году снегом; снег таял на крупной бледной чешуе и шипах, одевающих тонкие руки в подобие брони, рыцарских перчаток, с немыслимой искусностью высеченных из полупрозрачной кости. Такие же шипы, длинные, изогнутые, страшные, начинались над вышитым воротником и поднимались вдоль горла, словно еще один воротник,  ребристый и узкий. Ее лицо – маска чудовища с темными глазами, которым не помеха наступающая ночь, и, ловя тусклый свет огня, они пылали изнутри. Она ждала, стоя посреди двора, и угодливая челядь таилась по углам, высовывалась из-за дверей, не рискуя подойти ближе, за плечом герцогини стояла одна лишь длинная тусклая тень. Они тоже ждали, но по-своему, ждали липким, угодливым ожиданием выслуживающихся псов, герцогиня же приблизилась к запертым воротам так, словно осаждала их, словно не стояла внутри, а приближалась к замку снаружи.
- Откройте.
Голос гулко отозвался меж стенами, переломался и сделался клокочущим рыком. Створа ворот в дальнем конце каменного коридора медленно поднялась, вместе с ней вверх ушла решетка. Без огней, с тусклыми, неразличимыми в сумерках знаменами, кавалькада всадников тянулась издалека и в кучу сбивалась у ворот, правила этикета не дозволяли охотникам проехать мимо ожидающей в воротах фигуры, и, вынужденные спешиваться, они задерживали остальных и осторожно обходили ее, прижимаясь к стенам вместе с разгоряченными скакунами: Ринаса не любила лошадей и те отвечали взаимностью, сторонясь демоницы. Страх животных и людей одевал ее, точно в искрящийся мех, и грел, грел острым и колючим теплом. Они все опасались не ее, ее, право, не стоило бояться, там, под панцирем из бархата, укрывалось совсем хрупкое и жалкое существо, но все они чуяли другой ее панцирь, иглы иного рода. И она принимала поклонение и злость свиты и вельмож, их опущенные взгляды, и прижатые остроконечные уши коней с равнодушием и бесстрастием. Этому улыбалась только та, что стояла позади, едва заметно смеялась уголками губ, хотя, возможно, Ринаса тоже улыбалась в этот момент, но жесткая кожа, маска бледной чешуи, на которой живыми и подвижными были одни лишь глаза, не давала этого увидеть.
Наконец, в воротах появился знаменосец и сам герцог на своем вороном жеребце, оскалившемся при виде Ринасы, и, словно передразнивая, она показала клыки – улыбнулась спешившемуся  мужу, шагнула вперед. Угодливая стая слуг, его свита, кони окружали их со всех сторон как море, колышущееся и суетливое, но посреди этого моря она закинула руки на плечи крылатого демона, что был ей мужем. Шипы прошуршали о грубую, усиленную искусно сплетенными металлическими нитями куртку, ладони в бледной чешуе придвинулись к обнаженной коже, но прикосновение было осторожным, а кончики пальцев – мягкими и теплыми, словно именно это тепло герцогиня берегла под первым снегопадом.
- Ты отстал из-за своего коня? – Прошептала она так, чтобы не услышал никто, кроме того, кому адресовывались эти слова, да стоящей позади Ливэйн, от чьих ушей мало что могло укрыться, - Я прикажу испечь его, тебе стоит подобрать другого.

3

За беседой с виконтом Аргенвельде, полной недомолвок и уверток одного и туманных угроз другого, время и дорога к замку летели незаметно. Каджа не торопил коня, для того чтоб у виконта, молодого еще по понятиям демона человека, не было возможности прервать тягостный для него разговор. Они все казались ему молодыми, пока не покрывались сетью морщин и не начинали слабеть, теряя зубы и волосы, так быстро, что, казалось, и глазом моргнуть не успеешь. Виконт щурился на закатное солнце, рыжее, как его ресницы. Он избегал встречаться взглядом с герцогом, нависающим справа на него черной уродливой тенью, ощерившейся торчащими рогами и когтистыми крыльями. Виконт сгорбился в своем седле, клонясь к холке коня: ему было дурно, чуть ломило в висках и подташнивало - как он думал, от страха и от близости чуждого ему демонического существа. Каджа сверлил взглядом всю его поникшую фигуру и беззвучно, не разжимая губ, шептал свое заклинание хаоса, смущающее душу и бередящее совесть - он хотел знать, что скрывает вассал маркизов Асканских, но тот оказался то ли хитрее, то ли, напротив, непонятливее.
И все же их разговор не был напрасным.
Солнце спряталось за рощей, пошел липкий снег, превращающийся в грязь под копытами лошади. Замок нависал над кавалькадой воинов тяелой каменной громадой, черной в сгустившихся сумерках. Каджа съежился в седле, обхватил себя крыльями за плечи, чтобы мокрый снег не стекал за шиворот противными холодными каплями. Он порядком отстал от прочих, беседуя с Аргенвельде, и теперь не хотел толкаться на мосту, обгоняя других всадников, поэтому не гнал коня, хоть и жаждал уже попасть поскорее в тепло и уют своего неприветливого на вид жилища. Аргенвельде плелся позади, он тоже порядком промерз и был охвачен тревогой.
Во дворе Каджу ждала жена. Он не думал ее здесь увидеть, потому откинулся в седле несколько удивленно, удерживая забеспокоившегося вдруг коня, к которому тотчас подлетели слуги, чтобы перехватить поводья и помочь герцогу спуститься на землю. Он стряхнул с крыльев налипший снег и протянул руки жене, приблизил к ней свою рогатую голову, едва касаясь губ в приветственном поцелуе.
Чуждая, дикая, не понятная, не понятая. Пугающая одним своим присутствием людей и животных - Каджа не мог не замечать, как шарахались от Рин лошади и вздрагивали от ее взгляда люди. Он и сам был такой, он был демон, и часто пугал прочих существ одним своим видом, кажущимся им причудливым и уродливым. Он принимал это как должное, но и не старался нарочно внушать страх или отгораживаться от мира. Все, кто были вокруг - его вассалы, наемники и слуги, даже лошади и собаки - были для него кем-то вроде членов большой семьи, он хотел, чтоб они питали к нему уважение и должный страх, помогающий каждому помнить о своем месте, но он не хотел быть для них чужим. А Рин, хоть и прожила в замке почти два десятка лет, была по-прежнему отстраненной и словно бы пришедшей издалека. В замке ее не любили, и это не нравилось Кадже.
- Не стоит запекать несчастное животное, - улыбнулся он, чуть склоняя набок голову, чтоб проводить взглядом вороного красавца, нетерпеливо перебирающего ногами и пофыркивающего на слугу, держащего уздечку. - Ты удивлена, что я приехал не во главе отряда? - ему не хотелось рассказывать о своих беседах с виконтом, и он считал лишними намеки Рин на его опоздание. Потому он не дал ей ответить на заданный им же самим вопрос, обхватил крепче за плечи, поверх укрытых плотной тканью шипов. - Наша охота увенчалась успехом, посмотри.
Во двор в ту самую минуту въезжал хвост их отряда, и горделивый рыцарь на коне тащил за собой пленника на длинной веревке - тот брел, спотыкаясь и скользя по влажной брусчатке, и по стиснутым крепко челюстям и остекленевшему взгляду было видно, что каждый шаг причиняет ему страшную боль.
- Эти банды больше не побеспокоят твои земли, - Каджа заглянул в неподвижное, похожее на маску лицо жены, ожидая слов благодарности и похвалы.

4

Демоница словно и не заметила обращенного на нее взгляда. Завидев пленника, она отвела взгляд и сняла руки с плеч герцога, словно зрелище смутило ее, как благородную даму смущают и пугают случайно увиденные неприятные вещи подобного толка. Но Ринаса не отступила, она приблизилась к пленнику, который, пользуясь остановкой, просто сел на мокрую брусчатку, она прошла, и мокрый подол юбок с неприятным звуком шуршал по камню, и коснулся белых от холода рук. Человек отдернулся от мокрой ткани, траурно-черной от впитанной влаги, словно под ней таились, ядовитые змеи; подняв было голову, он испуганно поник, не представляя, чего ему ожидать от этого существа. И вздрогнул, когда руки коснулись грязного лица, чужие руки, неженски страшные, одетые в полупрозрачную белесую броню чешуи, вооруженные тонкими когтями, безо всякой жалости прочертившими ему щеки, рассекшими губы в жуткую уродливую улыбку. Пленник отдернулся, раня себя еще сильнее, заслоняясь не столько от боли, сколько от неожиданности и страха. Кровь залила весь низ его лица и Ринаса убрала руки, брезгливо подняла ладонями вверх, чтобы сберечь расшитые рукава платья, но кончики ее пальцев в неверном свете факелов выглядели словно опущенными в чернила.
- Не побеспокоят, верно. Я хочу, чтобы его сожгли. – Она взглянула на поднесенный Ливэйн белоснежный платок и, вместо того, чтобы взять, требовательно протянула руку, но невысоко, чтобы эльфийка оттирала кровь с ее рук, опустившись на колени, привлекая взгляды.
- Пусть его сожгут в Галене, на Площади Висельников. – Произнесла Ринаса, наблюдая за работой своей дуэньи, подняла глаза на Каджу, - Хочу, чтобы они все видели.
В ее голосе не было ни страсти, ни злости, как и на лице – никакого выражения, только надменное и неизменное выражение маски, в которую затвердела чешуя, но странный взгляд, брошенный на человека, тщетно пытающегося унять кровь, был взглядом зверя, готового терзать и рвать добычу.
И Ливэйн кинула испачканный платок в грязь, незаметной тенью отступила назад, за плечо хозяйки, которая вновь глядела на мужа своими сверкающими темными глазами.
- Аргенвельде гостит у нас? – Чужие цвета и лица не укрылись от ее взгляда; приблизившись, Ринаса коснулась локтя герцога, повернулась, предоставляя ему право первому сделать шаг прочь со двора, где больше не осталось ничего интересного.