Последний Шанс

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Последний Шанс » Записки вишневого сада » Не было печали


Не было печали

Сообщений 1 страница 30 из 31

1

23.07.1439. Восточная провинция Иянь. Дом с террасой по всему периметру, окруженный ухоженным садом и высоким забором, покинуть который без ведома хозяина невозможно. За домом расстилаются вплоть до самых гор чайные плантации, а в воздухе причудливо смешиваются ароматы вишни и чайного листа.

Часть вторая,
в которой Дракон обнаруживает, что даже самая романтически настроенная Прекрасная Дева может быть не в таком уж восторге от похищения, Деве неуютно в окружении чужих полотенец, а Рыцарь еще далеко.
https://pp.vk.me/c631523/v631523834/17ca7/TIytVM_QqNQ.jpg

Отредактировано Ao Shun (2016-02-18 14:58:39)

2

Если прекрасная Ливетта и устроила небольшой переполох, обнаружив себя после затяжного обморока в чужих краях, Ао Шунь оказался в счастливом неведении: вернувшись из путешествия вымотанным даже по драконьим меркам спустя два дня лету, он строго-настрого приказал слугам себя не беспокоить и день отсыпался, готовясь предстать перед отцом с отчетом о фактически проваленной миссии.
Отоспавшись, ускакал в столицу, поручив слугам исполнять все прихоти красавицы кроме поползновений к побегу и вообще покиданию границ усадьбы, разговоров с ней не вести и вообще на глаза попадаться как можно реже, а в столице пробыл аж два дня, навестив после долгой разлуки несколько кварталов специфического толка.
Словом, вернулся Шунь, чтобы уделять внимание своему иноземному трофею, спустя несколько дней. Впрочем, и это было просчитано коварным похитителем: рассудив, что некоторого времени девице хватит, чтобы смириться со своим положением, он ожидал взрыва интереса к дальнейшему, а также уповал на то, что словоохотливая и бойкая Ливетта соскучится по обществу и с радостью встретит возможность общения с кем-то кроме хранящих полное молчание и исчезающих в момент вышколенных слуг.
Освежившись после бешеной скачки - сопровождаюшие дракона едва поспевали за его норовистым жеребцом из конюшен генерала, так нетерпелось уже Шуню поглядеть на Ливетту, чей образ преследовал его даже в нежных как хризантема объятиях прошлой пассии, не завернуть к которой, будучи в столице, было бы верхом невоспитанности - дракон, облачившись в лучшие домашние одеяния, в которых не стыдно было и приветствовать императора, отправился на половину, где взаперти томилась дочка главы Килгеша.
- Требовала ли гостья чего запретного? - осведомился он у престарелого слуги, вынянчившего как самого Шуня, так и его старшего брата, а потому бывшего доверенным лицом чуть ли не всего семейства и поднявшегося над прочими слугами в только им ведомой иерархии.
Хон, едва не в бегом поспевающий за господином и все равно умудряющийся кланяться на бегу, снова поклонился, едва не задевая усами циновки, но с ответом замялся: не то требовала только запретного, не то и вовсе ничего не требовала.
Шунь усмехнулся, поглаживая шелковистую косу: Ливетта Теверин, как ему показалось, была полна сюрпризов, и, надеясь, что где-то там притаился сюрприз и лично для него, дракон без стука вошел в покои красавицы, коротким кивком высылая прочь Хона.
- Несравненная госпожа Ливетта, - учтиво начал он на всеобщем языке, отыскивая взглядом красавицу, - готовы ли вы вместе со мной возблагодарить Богиню за то, что она послала нам шанс разделить ближайшие дни и провести их в неге и блаженстве?

Отредактировано Ao Shun (2016-02-19 10:40:52)

3

Последнее, что помнила Лив - хитрющие и горящие желанием чужие раскосые глаза. Потом она очнулась в лапе чудовища, где-то над горами, в воздухе... и этого хватило на повторную, куда более глубокую, потерю сознания.
Перелет дался девушке не легко - красавица никогда не задумывалась, что после почти дух суток в лапах чудовища, будет мутить, сил не будет даже на просьбу "воды!", а еще будет так холодно в небе, что девушка сама отчаянно будет сжиматься и прижиматься к дракону, молясь всем богам, чтобы тому не наскучило нести свою вертлявую добычу.
Так что в Кьёху дочь городского главы оказалась в есьма плачевном состоянии. Изнуренная перелётом, она спала, когда её относили в отведенные покои. Весь полет слился в бездну впечатлений-вспышек, между спасительным забвением.
Но когда, проспав еще с пол-суток, девушка открыла глаза и, обнаружив вокруг шелка, а на себе - ни нитки... возмутилась. Мысленно. Когда же в покои сунулась какаю-то наглая морда, в нее прицельно полетел деревянный... тапочек.
- Уйди, противный! Где это видано, мужику к девушке заходить! - Видимо, сила внушения тапочком в лоб или знание чужой речи, дало кьехуанцам пересмотреть свои традиции: в следующий раз в комнатку заглянула, токая как тростник, темноволосая невысокая женщина. И, молчаливо, но ловко, сначала "вытряхнула", закутавшуюся в одеяла, блондинку с постели, а потом, мягко, но настойчиво, потащила в купальню.
Ох... такого удовольствия измученному телу Ливетты Теверин не доставалось никогда. девушка, до сих пор толком не сложившая происходящее в одну вязь событий (красавица. что с нее взять), тем не менее, решила дождаться обьяснений от вора. О личности которого Лив, тем не менее, уже всё сообразила - оттанцевала, значит, на пиру... завлекла.
За несколько суток осмотра, досмотра и изучения комнат и дома, где её держали, девушка пришла к выводу, что Ао Шунь богат, наделен властью (столько слуг, надо же!), еще и его бояться до того, что служки не говорят с девушкой, только умильно бросаются врассыпную, пытаясь исполнить её прихоти. А еще... в доме, по крайней мере, в том крыле, где держали Лив, больше нет женщин в подобном положении - это обстоятельство заставило красавицу загордиться, хотя: она не знала, может, иные пленницы были до нее; она не знала, может, другие пленницы есть в других местах. Впрочем, в проблемами надо было справляться по мере их поступления.
А пока проблема была в том, что дочери главы Килгеша было скучно!
Она перемерила все диковинные наряды, что на худосочных кьехуанках смотрелись скромно, а вот на её пышной груди пестрые халатики сходились как-то возмутительно... красиво. Осталась горда собой, испробовав и высокие прически, лишь подчеркивающие белизну кожи и тонкость шеи. Еда... огорчила - сластей было мало, о мёде местные не знали. А белые кашицы, дивно пахнущие, начинали утомлять.
Но больше утомляло то, что к ней не приходил коварный похититель!
На первый день, утомленная и находящаяся не в лучшей форме, девушка и не хотела его видеть.
На второй захотела взглянуть в наглые очи.
На третий хотелось спросить "да как вы смеете?!"
На четвертый - пожаловаться и побить старинные вазы о тупую драконью башку.
...К вечеру пятого дня, Ливетта была настолько глубоко обижена равнодушием к себе, что даже поплакала, переживая, а не разонравилась ли она дракону, а потом, посмотревшись в зеркало, приводя зелёные глазищи в порядок, решила, что такую красоту невозможно разлюбить.
Когда дракон явился, девушка как раз заплетала по-местному косы, скрепив их единой и длинной, украшенной каменьями, шпилькой. Тяжелые золотистые локоны одна шпилька держала едва-едва и, резво обернувшись, услышав знакомый голос, вставая с постели, красавица почувствовала, как падает на пол шпилька и волнами по спине бьют ниспадающие локоны.
Это должно было быть красиво.
"Вот смотри и мучайся" - достаточно ехидно мысленно отозвалась девушка, а потом, услышав что-то мудрённое о неге и блаженстве, поджала губы.
- Так вот какие драконы и как они сбывают желание, господин Шунь. - Подхватывая округлый веер, прикрыла им половину лица, зорко смотря на хозяина дома.
- Не готова, господин дракон - вы вели себя со мной, как с золотом, бросив в сокровищнице. Блаженствуйте в сокровищнице, а если хотите говорить с... приличной девушкой, ведите себя с ней соответствующе, как вели на пиру. - Сдержавшись, чтобы ножкой топнуть, пошла по кругу, стратегически удерживая на середине дистанции всякие помехи типа низкого столика.
- Или у вас были слишком важные дела? Что я должна была сидеть одна и умирать со скуки?

4

Девица встречала его во всеоружии: золотистые косы рассыпались сверкающим покрывало по плечам, обтянутым кёхуанским шелком, зеленые глаза блестнули над узорным краем веера. Под веером маняще раскинулось декольте - нижнее платье девица отвергла, как видно, но Ао Шунь был не из тех глупцов, что следуют во всем букве формализма, отвергая дары Богини, а потому умолчал о многослойности нарядов местных женщин.
- Неужто ваше сердце не томилось по приключениям, госпожа Ливетта? Мои слова были чистой правдой: увидеть дракона - к удаче и исполнению затаенного желания. Прислушайтесь к своему сердцу и вы увидите, оно и привело меня к вам, - подался дракон к своей добыче.
Ливетта же, напротив, двинулась в сторону, держась на расстоянии и не подпуская Ао Шуня, который, впрочем, не был смущен таким афронтом: девица знала себе цену и была, как никак, представительницей килгешианской знати. Позволение развязать пояс ее платья было бы высочайшей честью... Если бы драконы нуждались в позволениях.
Впрочем, несмотря на то, что затерянный в лесах Килгеш явно не много дал своей дочери в куртуазном искусстве, Шунь был далек от мысли обойтись с прелестной особой, так наивно привлекшей его внимание на торжественном вечере, жестоко и недостойно - по крайней мере, еще более жестоко и еще более недостойно, чем это уже произошло.
Совершив таким образом два круга почета вокруг низкого яшмового столика, стоящего посреди покоев, Шунь пришел в игривое расположение духа, особенно позабавленный тем, что Ливетта метала молнии не столько из-за той ситуации, в которой оказалась, сколько по причине его якобы выказанного пренебрежения.
Следя за красавицей будто изготовившийся к прыжку кот за своенравной мышью, дракон сделал обманное движение вперед, заставив Ливетту изящно метнуться прочь, а затем перескочил через низкий столик, скидывая с него зеркало в тяжелой оправе и хрустальный кувшин со сливовым вином.
Его маневр имел успех, и пальцы сомкнулись на запястье Ливетты, скользнув по шелку рукава.
- Я больше не покину вас, Ливетта, и скука больше не наведается к вам. Но отчего вы скучали? Неужели мои слуги не выполняли ваших приказов? Неужели вы не нашли в себе желания музицировать или прогуляться на террасу? А может быть, не захотели осмотреть дом и заглянуть в мою сокровищницу, которую так усердно поминаете? - дразняще понижая голос, дракон приближался все ближе и ближе, не давая пленнице сбежать и наблюдая за тем, как в глазах красавицы вспыхивают искры - неизвестно только, чего: ответной страсти или гнева.

5

Оказываться в ситуации, когда с тобой откровенно играют, не менее откровенно разыгрывая при этом как главный приз, Ливетте приходилось впервые. Окруженная защитой отчего дома и власти папеньки над горожанами, девица никогда не задумывалась над тем, что можно шутить, а можно и дошутиться.
И вот он - момент истины и один из уроков реальности. Девушка закусила нижнюю губу, на один вздох хмурясь и совершенно сердито смотря на кружащего за ней мужчину. Что делать - было непонятно. Ну не плакать же? Да и в обморок еще раз падать как-то не безопасно.
- Приключениями? О, я хотела их, но не в когтях дракона. - Немного покривив перед истинной, ведь так хотелось наследовать славе принцесс древности, что были прекрасными пленницами у драконов. Лив растерялась, но продолжала идти, отбивая взгляды мужчины, который явно пришел говорить не о поэзии и красоте его Родины.
И вот, Ао Шунь дернулся вперед, прибавляя шаг, дочь городского главы прянула в сторону, но хитрый дракон и не собирался заходить на еще один круг беготни около столика, а... перепрыгнул тот (ловкий какой! У красавицы юбки запутались бы, так легко и непринужденно скакать через преграды). Впрочем, грохот свалившихся предметов не смутил девушку, а вот то, что на её тонком запястье сомкнулась властно чужая ладонь - очень.
- Ах вы... - Вспыхивая, красавица, легонько, все же, предостерегающе, ударила веером по чужой руке и дернулась назад, смотря сердито и взволнованно.
И что с ним делать, с драконом этим?
А как же все принципы, тщательно вбиваемые в очаровательную голову маменькой? А вдруг дракону от нее нужно только то, что нужно всем мужчинам, если верить Ирэне?
Ливетта дернула рукой еще раз, смотря в глаза наглеца. А тот все говорил и говорил, а девушка всё пятилась назад и пятилась, стараясь сохранить дистанцию между ними.
- Выполнят ваши слуги приказы, как же... только улыбаются и кивают! И ничегошеньки не понимают! А по чужим сокровищницам и дому без хозяина ходить негоже. - Буркнула красавица и вновь попробовала освободить свое запястье.
- Вы полагаете, что сможете развеять мою скуку своим присутствием и столь дерзким обращением с пленницей? А как же... значит... значит всё, что вы говорили на пиру - ложь? Не бывает сказки, только наглая быль? - Ливета была огорчена, пожалуй. Ей хотелось чего-то большего, чем участи приза для вора.
- Я вам понравилась, когда была красива и свободна. А вы теперь держите за руку пленницу, испуганную и беспомощную. Не продешевили, господин Шунь? Так легче добиваться сердца... или тела... да? - Все поколения рода Теверин могли похлопать Ливетте, нашедшей в себе достаточно смекалки, чтобы чуть остудить пыл ворвавшегося к ней в покои мужчины.
- Или вы не умеете завоевывать? Только красть? - Теперь во взгляде мелькнул вызов и улыбка скользнула по алым от волнения губам. - Я загадала завоевание моего сердца, а не его воровство. Попробуете? Или вовек будете осмеяны беспомощной пленницей?

6

Легкий удар веером показался очаровательным кокетством - девица, видать, более-менее соображала, что нужно делать, чтобы привязать к себе дракона хотя бы на время. И справлялась с этой задачей прекрасно.
Шунь нетерпеливо шагнул ближе, удерживая пальцы на запястье - Ливетта предсказуемо отодвинулась, сколько позволяла его хватка. Инстинктивно или нет, но заморская красавица вела себя точь в точь как рекомендовали древние трактаты, изучаемые высокорожденными невестами Кёху.
Насмешливо улыбаясь, дракон, сжимая запястье, снова двинулся ближе, игнорируя огорченные сетования красавицы на обманутые ожидания - на наглую быль, на его обращение, и девица, видимо, поняв, что подобным его не  пронять, ударилась в другую крайность, не забывая вертеть запястье, пытаясь высвободиться.
Грубое - "да что мне с вашего сердца" - осталось непроизнесенным. Ао Шунь посерезнел, выслушивая речи плененной Ливетты, в которых слышалась уже не просто обида или возмущение, что мало его трогало. Теперь в словах девицы слышался вызов - дочь Килгеша, стоя смело и открыто перед драконом, предлагала ему исполнить обещанное.
Шунь отпустил руку Ливетты, отступил, оглядывая ее с головы до ног - даже в кехуанском наряде Ливетта Теверин выглядела экзотической добычей, принятие вызова которого гарантировало не просто минутное развлечение, а полноценную позиционную войну, способную развлечь дракона, за свое своеволие временно отлученного от столичных развлечений.
Ввиду крайне терпимого отношения кехуанцев к озорству молодых драконов, отлучение едва бы затянулось надолго, особенно с точки зрения продолжительности жизни семейства Ао, но предложенный Ливеттой способ скоротать несколько ближайших недель нравился Шуню все сильнее с каждым мигом.
- А велика ли разница, драгоценная Ливетта - украсть или завоевать - если итог один? - он ухмыльнулся надменно, складывая руки на груди. - Останетесь ли вы здесь по своей воле - или по моей? Предлагая мне завоевать вас, подумали ли вы, что поставите на кон? Так или иначе, заполучить ваше тело я могу прямо сейчас, хоть обломайте об меня этот веер, так ради чего мне соглашаться на ваше предложение и слушать ваши дерзкие речи? Или, говоря о сердце, вы разумеете нечто большее?

7

Ливетта никогда не считалась умницей - на то она и красавица; но было же, было чутье и смекалка, особенно сейчас маменькино "наследство", позволившее когда-то молодой цветочнице по имени Малия очаровать подающего надежды помощника главы городской управы. Так очаровать, что скоро весь город стал не иначе как "госпожа Амалия" именовать бывшую цветочницу....
А тут - дракон. Взамделишный. Не сколько великий и ужасный, сколько - ближе к человечному, а люди... никто же не будет спорить, что они, подчас, злокозненней демонов будут?
Красавица чуть прикусила нижнюю губу и, в ответ, тоже скрестила руки на груди, зыркая на господина Шуня, который, кажется, заинтересовался её предложением и взыванием к мужской гордости.
Чуть покраснев, услышав о том, как легко девушка может распрощаться со своей невинностью и честью, дочь рода Теверин строго так (бахвалясь), зыркнула на мужчину, так нагло устроившегося в её покоях. Ну как - в её... условно. Хотя красавице здесь понравилось, но это совершенно не значит, что дракон не получит сполна за свои выходки.
- А вы любите заходить в дом через парадную дверь или же полезете через слуховое окно? Будете есть спелую ягоду, или сорвете с чужого плетня зеленую, абы только в рот кинуть и расплеваться, кислятину распробовав? Почему люди... хм... все так любят игры - потому что выигрывать - лучшее средство от скуки. - Девушка опустила руки от груди, поправляя складки халатика и чуть смягчилась, улыбнувшись призывно.
- Что может быть больше сердца полюбившего человека? По-настоящему, искренне, горячо. Вы ведь живете многие годы - драконы. Пресыщаетесь всеми лакомствами этого мира, потому что... слишком много сладкого есть нельзя - от этого тучнеют. Иногда - мыслями. - Девушка вошла в раж и думала сейчас, и говорила серьезно больше, чем за всю свою жизнь, ведь на то была причина - собственная честь на кону.
- Представьте, господин Шунь, что когда вы будете хвалиться своим друзьям и соседям, то сможете сказать, что у вас не пленница в доме, а вольный человек. Которая не запятнала своей чести, а... отдала её... - Лив смущенно потупила очи и, будто хвостом вильнула, добавила поспешно. - Допустим...
- Разве вам не будет от такого гордость большая? Получить в дар то, что драгоценно - чужой выбор. - Девушка пошла по кругу вновь. - Вам часто дарили себя, но полностью ли? И стать ковриком у ног - не то, что я говорю... - У красавицы закончились поэтические сравнения и она едва сдержалась от усталого вздоха.

8

Лиу Фенг решил навестить своего соседа, уважаемого Ао Шуня, который по слухам вернулся из столицы. Ничто так не радует окружающих, как возможность обсудить чужие дела, как финансовые, так и семейные, перебирая мельчайшие подробности. А уж если личность видная, можно даже сказать исключительная, то тем более.
Поэтому Лиу Фенг даже не видел возвращения соседа, а уж кухарка наболтала прачке и в чем господин был одет, и сколько слуг взял в свиту и прочие подробности.
Прикрикнув на бестолковых женщин, чтоб занимались работой, Фенг подобрал полы халата, дабы не измазать их в грязи двора, по весеннему времени залитого жидкой грязью вперемешку с соломой и птичьим навозом, и велел запрячь черного жеребца. Надо же представительно выглядеть, а то насмешек не оберешься.
И так прозвали его полу-фенгом из-за того, что был он полукровкой: отец привез его из торгового путешествие пятимесячным и ничего не объясняя, вручил своей матери, соответственно бабке Лиу. Она мальчишку и вырастила, и ему же оставила в наследство небольшую чайную плантацию.
Вот земледельческий интерес и объединял столь разных людей, ведь урожай нужно было и вырастить, и собрать, и выгодно продать, да и хранить опять же. Все это можно обсудить за чашечкой чая или игрой в нар-ди.
Поместье у соседа было богатое, забор тянулся бесконечно долго, до заката объезжать можно, поэтому Фенг сократил путь и попал на территорию через калитку. Кинул монету садовнику, она блеснула серебряной рыбкой и скрылась в запачканной землей ладони, он тут не первый раз проезжал, зачем хозяина поместья тревожить, в парадные ворота лишний раз стучать? Да и увидишь так больше интересного.
Очень любопытно было Фенгу, где хранит сосед свои сокровища, ну, понятное дело, что основную часть далеко в горах, но не всё же? Взглянуть бы, хоть одним глазком.
Объехав деревянную галерею, Лиу отдал повод слуге-мальчишке, поднялся по ступеням и пошел в обход дома. Пару раз заглянул в окна, богато, это он уважал.
Но в основном закрыто занавесями разотканными, ничего толком не углядишь, хотя  в одном мелькнули силуэты и Фенг прислонился к стене, заглянул.
Вот оно что! С каким уловом вернулся Нунь из поездки-то, оказывается. Иноземная добыча поразила Фенга своей яркой красотой, тут видно примешанная кровь взыграла, потому что местные женщины по канонам красоты лик должны были иметь круглый, как луна, на котором нос обязан потеряться, а глаза узкими штрихами. Как-то все это Лиу не вдохновляло.
Рассмотреть правда удалось не много, но девица явно была огонь – услаждала вид дивным танцем с веером почти без одежд. Позади прокашлялся слуга, намекая, что гость сует нос куда не надо и пошел доложить  своему хозяину о визитёре.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-03-01 18:10:56)

9

Девица прикусила нижнюю губу - ну чисто персик, вот-вот сок брызнет, и Шунь едва справился с желанием укусить Ливетту тоже, настолько она была аппетитной, особенно с этим своим возмущением и сложенными под грудью руками. Эта поза определенно подходила не каждой женщине - кёхуанкам почти не подходила, а между тем Шунь, достаточно пообвыкшийся в чужеземных городах, особенно ценил выдающиеся в буквальном и переносном смысле особенности сложения госпожи Теверин.
Залюбовавшись на открывающийся глазу прелести, дракон прослушал часть речей красавицы - разговорчивая ему попалась пленница, ничего не скажешь, - и потому с легким удивлением опомнился на перечислении сравнительных конструкций. Заинтересовавшись, лишь движением брови отреагировал на призывную улыбку, а девица между тем продолжала рисовать для него прелести выигранного спора.
Шуню, провожающему Ливетту голодным и чуть насмешливым взглядом, правота красотки казалась не настолько очевидной, как ей самой, и он только фыркал многозначительно в паузах, которые брала пленница для того, чтобы вдохнуть. Впрочем, и выдыхать у нее получалось не менее кокетливо.
Дождавшись очередного вздоха, на сей раз окрашенного усталостью, дракон, приятно взволнованный перспективой расставания с честью - не своего, разумеется, но не без его активного участия - улыбнулся Ливетте не менее призывно, крадучись приближаясь к ней на крошечный шажок. Маневр его успеха не имел - девица снова отпрянула, будто испуганная серна, вновь принялась кружиться вокруг столика, который, как уже было выяснено, непреодолимое препятствие из себя не строил. Шунь усмехнулся в ответ, отметив краску смущения на щеках Ливетты, но устоял на месте - его порядком утомила эта беготня вокруг столика, да и он уже убедился, что при желании сможет перехватить разговорчивую красавицу. К тому же, ему было интересно, как далеко зайдет кианская аристократка в своих намерениях.
- Допустим, - согласился он, сгоняя с лица усмешку, которая, впрочем, осталась во взгляде, устремленном на девицу. - Так стало быть, драгоценная моя госпожа, вы считаете, что, заполучив некое сокровище, я должен еще и добиваться у него согласия на то, чтобы владеть им? А не боитесь ли вы, госпожа, что на Мисте множество других сокровищ - и некоторые только и ждут, когда явится над их балконом исполняющий желания дракон?..
Он  бы и дальше пел Ливетте свои крамольные речи, если бы не робко заглянувший в покои пленницы Хон, на округлом лице которого причудливо смешивался такой спектр эмоций, что Оа Шунь на мгновение подумал, а не нагрянул ли с неожиданным визитом к нему отец, прослышавший об отлучении сына от столичных развлечений.
На счастье, с визитом нагрянул сосед - Лиу Фенг, чьи плантации чая простирались до самых жасминовых зарослей и граничили с землями Шуня. Плантаций и было-то с драконий нос, но уж больно хорош был чай, выращивамый издревле Фенгами, и Шунь не раз подсылал шпионов да соглядатаев, чтобы вызнать секрет удобрения или пикирования едва олистовевших росточков, да все бестолку - как не был хорош чай семейства Ао, Лиу Фенг растил истинное сокровище.
Не оставлял Шунь и надежд как-нибудь вызнать иначе секреты соседа - а потому радушно привечал Фенга и опаивал крепчайшими настойками, для разнообразия к чаю не имевшими ни малейшего отношения.
- Да продлит Богиня дни твои в блаженстве, господин Фенг, - церемонно приветствовал Шунь соседа, выходя из комнат  Ливетты с самым гостеприимным выражением лица, что только смог изобразить, оторванный от созерцания своей новой игрушки. - До чего отрадно видеть доброго друга и соседа, едва вернувшись из дальней поездки.
С "едва вернувшись", конечно, он преувеличил - почитай, прошло не меньше полутора, а то и всех двух часов с момента возвращения, не иначе, что-то задержало соседа в пути.
- Спокойно ли все в провинции? - закинул пробный камень Шунь - а ну как сосед промедлил по важным причинам.

10

- И твои дни пусть длятся в неземном блаженстве чередой, утекающей в вечность, - поклонился при виде соседа Лиу, улыбаясь приветливо и щурясь, отчего лицо его приблизилось слегка к кёхуанстким канонам красоты.
В предвкушении дегустации настоек и наливок, которые много путешествующий Ао Шунь привозил из разных уголков, Фенг расположился на подушках, радуясь тому, что халат удалось сохранить в надлежащем виде, погладил короткую бороду и утвердительно кивнул.
- В наших краях все спокойно. Северное поветрие принесло на исходе зимы морозы, из-за которых наши соседи те, что  живут пониже, ближе к реке, замерли было в ужасе, опасаясь обморожения почек на чайных кустах, но миновало, слава богине. У меня  же на землях только траву прихватило инеем, ничего особенного.
Глаза Фенга бегло прошлись по обстановке, подмечая изменения, а затем и оценивая внешний внушительный вид соседа.
- А как твоё путешествие, многоуважаемый господин Шунь? Была ли дорога ровной, а заморские угощения необычными?
Лиу всем своим видом изображал заинтересованность лишь в торговых делах соседа, хотя на самом деле ему, конечно, чертовски хотелось спросить, что за бойкая птичка появилась у того в клетке.

11

Прищурившийся сосед - и не разглядишь, куда смотрит и что замечает, пройдоха - вроде бы излишнего любопытства к прикрытой двери в галерею, ведущую в покои драконьей добычи, не проявлял, и Шунь, хоть и проклинал любезного Лиу Фенга про себя на все лады, поклонился в ответ подчеркнуто приветливо. Согласно этикету, взаимные поклоны могли бы продолжаться до заката, учитывая, что сезон сбора чая, стоивший нервов всем плантаторам, еще не наступил и торопиться соседям было некуда, но дракон не собирался терять столько драгоценного времени, которое можно было бы употребить с большей пользой - например, на выяснение дальнейших условий смелого предложения госпожи Ливетты.
А потому, сминая все церемонию и едва-едва взойдя на третий поклон, и гость, и хозяин уже размещались на уютной террасе, откуда открывался чудесный вид на сапфировое море, проглядывающее между двух заснеженных горных вершин. Ну и на богатые плантации чая, разумеется, радующие взор обоих кехуанцев свежей зеленью.
Как и положено, Шунь изобразил волнение, заслышав о постигших хозяев приречных земель, задумавшись про себе, не его ли скромные магические умения, к которым он прибег неподалеку от Килгеша, обернулись опасностью для крохотных и только пробудившихся от зимней спячки ростков, к которым дракон, как и любой кехуанец, испытывал едва ли не отцовскую нежность, однако Лиу Фенг не стал долго пытать радушного хозяина неизвестностью и быстро поведал, что все обошлось.
Не хватало еще, подумал Шунь, потерпеть убытки из-за собственной магии. Ему до сих пор не давали покоя прекрасные условия сделки, так удачно обеспеченные неуклюжестью килгешианского стражника, - не будь дочь городского главы настолько лакомым куском, ныне Ао Шунь мог бы не торопясь возвращаться домой в составе делегации, пользуясь славой великого торговца, и все окрестные плантаторы в течение следующего года не забывали бы упоминать его имя, благодаря Богиню.
Не говоря уж о том, сколько прекрасных шкур, эльфийских поделок и книг почти за бесценок и лично для себя собрал дракон за время торговой экспедиции - все они сейчас остались там, на постоялом дворе, и едва ли увидят Кеху.
Вздохнув и мысленно посетовав на прекрасные формы Ливетты, так не вовремя застившие ему соображения выгоды, Шунь поймал бегающий взгляд соседа, недвусмысленно намекающий, что пора перейти и к основному блюду.
Не говорить же, что на сей раз основным блюдом делиться дракон не собирался.
Отдав вполголоса распоряжения Хону, включающие принести угощения заглянувшему с новостями Фенгу, Шунь возвел очи горе.
- На сей раз, любезный господин Фенг, мы заехали и вовсе в дальние края Киана, посетили ранее неизведанный город на самой границе вечных лесов, до сих пор населенных эльфами. Тамошний народ живет не без понятия о природной гармонии, однако на удивление просто: нет у них ни сановников, ни чиновников, нет понятия централизованной власти и компенсации морального ущерба. Угощения, пожалуй, не менее просты, зато сытны, и местные красавицы радуют взгляд пышными телесами и богатством форм. Впрочем, стол их лишен деликатесов, так что порадовать твой взыскательный аппетит я смогу лишь стараниями своего повара, не взыщи. Блюда не экзотичны, зато приготовлены по исконным рецептам,  - он намеренно заговаривал соседу зубы в  ожидании расторопного слуги: пересказывать основное приключение, случившееся с ним в Килгеше, Шунь и не собирался.
Пока Хон, вернувшийся с циновками, расставлял тонкие подогретые на огне чашки, дракон терпеливо улыбался Фенгу, пододвигая ему засахаренную морошку, вымоченные в меду чайные листья, пряные и пробуждающие аппетит, яблоки в сиропе - словом, все, что Богиня послала в богатый дом Шуня.
- Торговля прошла не так, чтобы гладко, - мельком коснулся он возможной темы, - пожалуй, в следующем сезоне я отправлюсь по старым маршрутам, навещу прежние контакты. Запас вина из ягод демоники подходит к концу, а ведь демонику собирают лишь раз в несколько лет... Но не беспокойся, нам хватит оставшегося - ведь я прекрасно помню, как ты любишь это вино, уважаемый господин Фенг, - "любитель халявной поживы" осталось недоговоренным и дракон разлил по чашам принесенное Хоном упомянутое вино.
Дагорские виноделы едва ли представляли, какой сокрушительный эффект настойка демоники оказывала на их восточных соседей - однако это вино официально считалось одной из причин соблюдения уверенного нейтралитета с княжеством.
- Хвала Богине за каждый росток на наших землях, - подняв чашу, традиционно начал Шунь, устраиваясь поудобнее в гнезде из подушек. День обещал быть долгим - предстояло обсудить как минимум прошлый сезон сбора чая, будущий сезон сбора чая, затем правила приличий требовали коснуться как минимум трех историй куда более отдаленного прошлого, вновь попытаться выяснить секрет пикировки, из поколения в поколение передающийся в семье Фенга, да еще не забыть о развлекательной программе, подразумевающей нар-ди и музицирование одной из наложниц, кучкующихся в задней части поместья... Словом, прием гостей в провинции, где жили наши герои, быть подчинен церемониалу ничуть не меньше, чем дагорский двор.

Отредактировано Ao Shun (2016-03-23 11:30:33)

12

- Стало быть, великому дракону добиваться сердца девичьего не с руки?! - Про себя возмущенно пробурчала, оставшись одна в покоях, Ливетта, а потом топнула ножкой. Ну где это видано, чтобы всё и сразу в руки переспелым яблочком катилось? Обожрется да подавится дракон.
"Ишь, развели тут: девиц, наверное, как мышат кротких; забыли совсем, что такое красиво и мужественно быть рыцарем." - Лив хлопнула раздраженно веером по воздуху, мечтая, скорее, щелкнуть им по носу Ао Шуня. Дракон удивительно быстро сумел завоевать весь разум красавицы - сейчас она не могла думать ни о чем, кроме того, чтобы как-то досадить гордецу, не знающему, что такое лёд и пламень в груди, единомоментно.
- А ведь какие сказки пел. - Вздыхая, вспоминая тот вечер и танцы перед злополучной встречей на балконе, блондинка прикусила нижнюю губу, задумавшись, а потом, когда вечерняя прохлада, ветерком, коснулась занавесей, прошлась свежим бризом по комнатке, целуя алые губы пленницы... та уже улыбалась - очень хитро и победно.
"Значит, добыча сама идет к рукам? Какая глупая добыча. Надо было ему рассказать как в килгешианских лесах бывает охота на диких кабанов и волков - и кто кого ловит." - Себя, конечно, ни кабанихой, ни волчицей, красотка не считала, но, почти по-кошачьему выгнувшись, потянувшись, а потом поправив компрометирующе вздыбившийся на груди халатик (нисколько его не затянув, а лишь складочки получше сложив), Лив решила последовать щедрому предложению - гулять ведь ей никто не запрещал по поместью? Не запрещал.
И гостей смущать - тоже.
Голоса, мягкой речью, пусть чужой и непонятной, журчали совсем неподалеку. Всего-то чуточку пройтись по галерее и, на глаз отмеряя расстояние с которого, от крытой террасы, будет видно коридорчик: красавица остановилась, будто бы призадумавшись. А потом, всё же, отмела смущение прочь - наказывать наглого дракона, так наказывать - лебёдушкой, шагом мелким, от которого ткань так шуршит, обтягивая бёдра и стан, вперед. Смотря, не опуская глаз, на мужчин, мигом позабывших свое угощение.
Улыбкою, спелых вишен и терпкого вина поцелуев обещанием, бесстыже смотря в глаза одного, другому, чтобы... пройти мимо, напоследок, будто стряхивая с пальчиков воду, дергая веером, гордо вскидывая подбородок, отмахиваясь, проходя дальше, намереваясь свернуть за угол галереи.
Если не остановят.
"Ревность, маменька говорила, весьма полезна" - мстительно так подумалось и стало сладко-сладко от мыслей, что смогла, хитрым взглядом из под ресниц, уколоть дракона и его гостя. Впрочем, они, скорее, не в глаза ей смотрели - мужики, пусть хоть чешуйчастые и с крыльями, а все равно - кобелями будут.
"А мне бы рыцаря! Или короля... у них сокровищницы хороши".

Отредактировано Ливетта Теверин (2016-03-22 22:31:49)

13

Повеял ночью
Южный ветер мне в окно -
Весна все ближе.

Лицо Фенга от удовольствия, когда слуги забегали и принялись накрывать на стол, а любезный хозяин предлагал отведать то одно, то другое, расплылось от удовольствия и стало подобно луне.
Отметив, как крепко стоит посреди традиционного столика у соседа чайник, Лиу сделал заметку и себе завести подобную узорчатую подставку под столь важный и неизменный атрибут каждой трапезы, а уж приёма гостей – тем более.
На рассказ соседа о тяготах пути и отсутствии разнообразия тамошних явств, Лиу, ни капли не поверив, сочувственно кивал, цокал языком и отдавал должное угощению. Нет, у него дома кухарка готовила не хуже, быть может не имелось таких дорогих приправ, однако ничуть не менее калорийно. Но на халяву же и перепревший чай – истинный нектар!
Со всей возможной аккуратностью, чтоб в бороде не застряли! Фенг закинул в рот горсть листьев, вываренных и выдержанных в меду, патоке и чем-то там еще, и приготовился к традиционному заходу Шуня – попыткам выведать его семейный секрет выращивания чая, который не давал покоя соседу ровно также, как ему – секрет драконьей сокровищницы.
Они уже обсудили достоинства вин, дегустировали привезенную наливку, кою нужно было закусывать странными на вид ягодами, Фенг попробовал, скривился, проглотил не жуя и решил на будущее подобных гастрономических изысков избегать.
Вытер пальцы о специальное полотенечко, вот как ему это богатство-то нравится! И так и застыл с протянутыми руками и приоткрытым ртом.
В комнату вплыла, иначе и не скажешь, пери из его снов.
Богиня, едва прикрытая яркой шелковистой тканью, будто выплыла из морской пены, окинула мужчин лукавым взглядом и прошествовала дальше.
В то, что сие не есть видение, навеянное смешением нескольких видов напитков, содержащих разное количество алкоголя, Лиу поверил, когда полы одежды девушки коснулись носков его сапог, чуть распахнулись, и он смог лицезреть, как вздымаются пышные прелести прекрасной незнакомки.
Встряхнув головой Фенг только пару минут спустя сообразил, что это та самая птичка, что он видел через окно.
Мужчина промокнул полотенцем внезапно вспотевший лоб и бросил взгляд на Шуня.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-03-23 00:41:03)

14

Ничто не предвещало беды: и хозяин, и гость обменивались малозначащими фразами, касались в неспешной беседе то одного, то другого, походя примериваясь, как бы улучить момент, когда бдительность собеседника окажется ослабленной разнеживающими яствами и развязывающими язык настойками, и выведать желанные тайны.
Шунь кивал в ответ, поджав под себя ноги и мысленно высчитывая, как скоро делегация прибудет на остров - Лиу Фенг с интересом потчевался угощением. И вдруг замолк, теребя в пальцах полотенце. Льнzное, между прочим, а теперь навеки загубленное соком морошки.
Дракон заинтересовался таким нарушением приличий - покривиться, выказывая деликатное неодобрение блюду, еще допускалось, но вот так замолкнуть посреди беседы, превратившись будто в соляной столб - это опасно близко приближалось к оскорблению хозяина.
Между тем глаза Фенга, и без того выказывающие его не самое чистое происхождение, раскрылись еще шире под флегматично-мрачнеющим взглядом Шуня, и тот уже готов был вскочить и швырнуть в лицо обидчика чайником - не то чтобы ему очень хотелось затевать эту возню, да еще того гляди придется вспомнить о той меже, что из поколения в поколение считалась собственной землей обоими соседями. К счастью, на меже рос лишь бурьян из-за каменистой и песчаной почвы, но дело-то ведь в принципах! - как услышал шелест тонкого шелка за спиной.
Оглянулся почти по драконьи, одним глазом косясь на пленницу, покинувшую свои покои и направляющуюся через крытую террасу по своим, неотложным, видимо, пленничным делам.
И вновь удивился, до чего на месте смотрелась кианская девица в его кехуанском доме. Будто для того и рождена была.
Да ради одного эффекта, произведенного ею на Лиу Фенга - а тот глазел так, будто сама Богиня снизошла к нему с первым ростком чая в руке - стоило тащить Ливетту через море и горы.
Вот только Фенг, даром что отличающийся внешностью, коварством от кехуанцев не отличался - и его масляно блестевший взгляд дракону не понравился.
На свои сокровища так пялиться будешь, одернул Шунь соседа мысленно, пока Ливетта Теверин проплывала по комнате в ореоле собственной привлекательности.
Мелькнувшее было желание остановить зловредную девицу пошло прахом под наблюдения за колыхаюшимся полами цзяолинпао.
Не меньше минуты прошло с того момента, как девица скрылась за углом, а Шунь только-только смог повернуться обратно, чтобы обнаружить Фенга, с застывшим взглядом подносящего полотенце к вспотевшему лбу.
Да уж, с легким злорадством подумал дракон, сам уже частично привыкший к тому сногсшибательному эффекту, что производила Ливетта Теверин, желая нравиться -  а уж в том, что этот променад она устроила не просто так, было очевидно.
Мужчины переглянулись, без слов понимая друг друга, но этот момент высшего единения разумных существ был прерван немелодичным звоном: видимо, Ливетта достигла кухонных ил служебных помещений, и теперь пользовалась успехом у тех слуг, кои во внутренние покои доступа не имели, а посему до сих пор избежали столкновения со столь мощной красотой.
Дракон прищурился, рассчитывая, сколько ей понадобиться времени, чтобы оказаться в комнатах наложниц - и как ее встретят прочие его сокровища. От былого мига взаимопонимания не осталось ни следа, когда он вновь взглянул на Фенга.
- Еще ягод заморских, господин Фенг? - поинтересовался Шунь, всем своим видом демонстрируя, что ничего удивительного в рассекающей в одном халате при гостях деве не было. Может, и не было бы - будь дева кехуанской уроженкой, а так его старания прошли прахом: заморскую ягодку Лиу Фенг явно успел не то что запомнить, но и оценить.
- Дальняя родственница, госпожа Теверин,  - мрачно вынужден был как-то обозначить прекрасное видение дракон, безуспешно надеясь, что та не привлекла слишком уж сильно внимание гостя. - К нам... по вопросам культурного обмена. Перенимать опыт чайного дела.
Шунь даже не был уверен, что гость его слышит.

Отредактировано Ao Shun (2016-03-23 12:51:50)

15

Затмение, поразившее Фенга при виде девы, было столь сильным, что он на несколько мгновений утратил связь с окружающим миром и даже закинул в рот горсть заморских ягод, заботливо предложенных Шунем.
Челюсти свело, глаза округлились до невозможности. Зато в мозгу прояснилось. Лиу быстро запил угощение сладкой наливкой и кивнул благодарно и понимающе.
- Спасибо. Щедрость твоя сосед, и хлебосольность дома не знает границ. Пусть мир и согласие всегда витают под этой благословенной Богиней крышей.
Старательно делая вид, что не он только что сидел кулём с отвисшей челюстью, и новая жемчужина соседа вовсе не сразила его просто, как гром среди ясного неба, Лиу перевёл разговор на предполагаемые цены за новый урожай, потом на ожидаемую погоду и закончил бесконечно нудным перечислением подробностей приготовлений к похоронам уважаемого плантатора – их общего соседа, что должны были состояться через день.
Всё это время Фенг посматривал сквозь прищуренные веки то на чайник – нет, сосед так и не сдвинул его с места, значит не счел оскорбительным столь явное нарушение им, Фенгом строгого этикета чайной церемонии,  то в ту сторону, куда удалилась прелестница – не появится ли вновь?
Повествование  шло в таком монотонном ритме, что оба собеседника уже откровенно зевали – самый наилучший момент, чтобы откланяться, что Лиу и сделал, низко кланяясь, благодаря за угощение и зазывая соседа к себе с ответным визитом. Чтобы сосед не счёл его уж полностью наглым нахлебником, Лиу презентовал ему красиво упакованую коробку своего лучшего чая - не жалко, пусть сосед пьёт и завидует. Еще раз поклонился, извинился, что сегодня не остался на партию нар-ди, да верно уважаемый господин Шунь устал с дороги? И задом, задом, чтобы ни в коем разе не повернуться неуважительно спиной, покинул дом.
Оказавшись за дверями Фенг выпрямился, выдохнул сквозь зубы и ухмыльнулся. Пнул слугу ногой, тот дожидаясь господина  дремал, прислонившись к ступеням, и поспешил к воротам.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-03-24 10:00:55)

16

Ни хозяин поместья, ни его гость не поспешили остановить девушку, так что она, дабы не показалось, что всё было проделано нарочно - неспешно продолжила вечерний променад. Служке, тщательно натирающему полы до блеска, не повезло, или повезло, как сказать - лицезреть стройные ножки и туго обтянутые тканью округлости мимо проходящей красавицы, несомненно, приятно, а вот, впопыхах, перепутать собственную, и без того жиденькую, бороденку со щеткой и дернуть ею по полу, наверное, больно.
Стихийное бедствие по имени "Ливетта Теверин" шла дальше, улыбаясь, мысленно сетуя, что, видимо, народ тут ну очень не избалован красотой девичьей. Один Ао Шунь, пока что, казался человеком (ну ладно - драконом!) искушенным в смущении женских сердец.
Служка, несший ведро с водой, запнулся и пролил на чистую воду под ноги другому, выходившему из кухни с угощениями для наложниц. Хаос, паника, голодные взгляды.
Разумно рассудив, что к круглолицым местным красавицам лучше не соваться - все патлы повыдергают, девушка обошла по периметру поместье и вновь вернулась в покои, отведенные ей.
Из беседки уже не доносилось голосов, значит, мужчины или разошлись в более укромное и тихое, лишенное риска волнения, место, или же гость покинул сей дом.
Чужачка бросила веер на столик и прилегла на местное подобие постели.
Покосилась на музыкальный инструмент, походящий на лютню, но пока было лень. Вот ночью, когда гостеприимный и гордый хозяин уснет...
Улыбка получилась очень предвкушающей.

17

Дражайший сосед вроде бы объяснением удовлетворился - быстро сменил тему с личности заморской девицы на повседневные хлопоты, столь любезные сердцу любого кехуанца, и дракон, не сводивший с Лиу настороженного взгляда, все же расслабился, откинулся на подушках, с живым участием принялся выяснять обстоятельства смерти общего знакомого, свалившегося темной ночью в чан с собранными листьями да не сумевшего выбраться. А все, говорили, слишком сильно покойный был привязан к крепким настойкам на чайных корешках, да супруге соседа своего, в чей чан и угодил - нашли его только неделю спустя, когда пришла пора листья переворачивать для дальнейшей просушки.
Женщины и чай, как гласил эпос провинции Иянь, погубили немало достойных самураев.
Быстрые взгляды Лиу Фенга то на чайник, то на коридор от внимания Шуня не ускользнули, но сосед, видимо, решив не испытывать терпение хозяина, засобирался, едва протокол церемонии был исполнен. Дракон, рассыпавшись в уверениях, что ждет в скорейшем времени повторного визита дорогого соседа, и четко подсчитывая необходимое количество этих уверений, чтобы не показаться невежливым, только зубами скрипнул, приняв подарок, но сделал вид, что слова покинули его из-за столь приятного сердцу сюрприза и послал слугу за лучшей бутылкой наливки из кладовки.
Хон, знающий, что не всегда приказы Шуня нужно понимать буквально, в ссылку избрал бутылку наливки похуже - впрочем, все лучше, чем настойка на чайных корешках.
Обменявшись таким образом дарами, демонстрирующими статус и уважение, а также пожеланиями милости Богини и богатого урожая круглый год, соседи расстались.
Едва цокот копыт кобылы Фенга оповестил, что тот покинул дом, Шунь, приказав сопровождать себя двум дюжим слугам, отправился на поиски своенравной красавицы.
Как выяснилось, Ливетта вернулась в отведенные ей покои, однако даже это не успокоило гнев дракона.
- Госпожа Теверин, - остановившись в дверях, он оглядел полулежащую девицу, не то случайно, не то намеренно раскинувшуюся в томной позе,  - поведение ваше недопустимо. Коль скоро вы пеняли мне, что лишь пленница здесь, так тому и быть. Отныне выходить за пределы этих комнат вам не дозволяется. Ваши дерзкие речи хороши лишь в качестве приправы, но для основного блюда слишком вольны. Обдумайте свое поведение. Когда я появлюсь здесь в следующий раз, я желаю встретить послушание и покорность.

18

Путь Фенга домой пролегал через раскидистую рощу, луна высвечивала дорогу сквозь ветви деревьев и мерный ход лошади укачивал, почти убаюкивая, позволяя мыслям лениво течь куда заблагорассудится. А вились они, чего уж греха таить, вокруг богатства соседа, а после столь славного вечера и вокруг его новой добычи.
То, что Лиу не стал заострять внимание излишними бестактными вопросами на яркой птахе,  столь дерзко прошествовавшей мимо мужчин, сражая их наповал трепетом ресниц, вовсе не значило, что он не умирал от любопытства. Довольно и того, что Фенг едва не опозорил себя бурными возгласами, как безбородый юнец,  в то время как ему, уже умудренному опытом, надлежало лишь качать головой, ничему не удивляясь.
Хорошо еще, что были они  с  Шунем в узком кругу, без других соседей, охочих до сплетен и новостей. Уважаемый Ао был путешественником, привычным к разным обычаям, а посему более толерантным, и Фенг надеялся, что на его промахе слишком уж заострять внимание не будет.
Однако как же хороша прелестница! Стан словно гибкий кипарис, глаза подобны звездам, губы… Лиу поёрзал в седле и прикрикнул на слугу, чтоб не спал в дороге, если свалится в грязь, пусть пеняет на себя.
Воодушевленный удачной поездкой, достигнув собственного поместья Фенг  совершил вечерние омовения и посетил наложницу, проявив при этом такое рвение, что девушка, довольно щуря глаза, отчего они превращались в узкие линии, решила, что завтра получит серебряный браслет, никак не меньше.
Как ни странно, усталость и не думала одолевать Фенга даже после всех этих подвигов: поездки в гости, посещения женской половины, небольшого показательного построения слуг, что не заперли курятник, отправляясь спать и на Фенга напал петух, решив спросонья, что это не хозяин возвратился во двор, а лезет лис, не иначе.
Полный сил, благодарить за которые нужно было то ли наливки заморские, а вернее бодрящую ягоду, от коей зубы сводит, Лиу походил по своей комнате, мягко ступая по циновкам, а потом подтянулся и вынул припрятанный под потолком тюк. Развернул и достал тёмное одеяние да два кинжала с черными матовыми лезвиями.
Быстро переоделся, вышел через заднюю дверь, тенью скользнув по двору и через несколько минут седлал коня, чтобы вновь посетить соседа, только уже под покровом ночи и тайно.
Надо заметить, что бабушка, растившая Лиу оставила ему земли, дом,  семейный секрет выращивания чайных кустов, а вдобавок довольно крупные долги, тянущиеся еще от деда, что как-то заложил поместье в неурожайные годы. Покрутившись так и эдак и потратив последние средства, Фенг в какой-то момент воспользовался предложением друга детства и иногда участвовал в набегах на караваны, рассуждая: если купец не может своё добро защитить, пусть делится.
Однако это был большой-пребольшой секрет.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-04-07 00:30:49)

19

Дракон зловредный появился не сразу - пришлось подождать, томясь этим и недовольно поджимая пышные губки. Ох, видела бы сейчас маменька, как тут с ней обращаются - измываются просто - скучать заставляют! Но Ливетта тешила себя надеждой, что ночью воздаст сполна Ао Шуню за то, что он считает, что легко сможет её укротить.
Возмечтавшись о том, как будут лететь к стройным ножкам драгоценности и шелка, а светлый дракон не раз отправится на подвиги, во славу своей избранницы, Лив чуть не пропустила явление дракона в "её" покои.
Повернула голову, улыбнулась хитро, по первая же фраза и всклокоченный вид мужчины, заставили спрятать улыбку и чуть шире распахнуть глаза, едва, будто виновато, опуская лицо. Маячащие за спиной хозяина поместья увальни, уж точно, не вдохновляли, так что, пока что, госпожа Теверин выслушала требование и ожидание мужчины. И горько вздохнула.
- Если вы так того желаете, господин Дракон, то должны заслуживать послушания и покорности. Я подумаю над этим. - Девушка перекинула светлые пряди волос на одно плечо и, поправив складки наряда, улыбнулась чуть в сторону, все-таки, хитро стреляя глазками.
- Только, когда вы придете, приходите один. Или без охраны в покои беззащитной девицы теперь никак? Или.. без помощников? - Всё же Ао Шунь был великолепно-прекрасен, когда злился. Ливетта сама не знала, что в закромах её разума и кладовых души скрывается сучья натура прабабушки, но... в каждой красавице, отмеченной благоволением богов, будет изюминка. Или омут с демонами. Лив свой отыскала. Окружающим оставалось это пережить.
А улыбка вслед своему дракону получилась очень многообещающей.
Потянувшись, красавица встала и прошла к столику с яствами. Откушала, выпила немного и взялась за музыцирование.
Дело пошло не сразу, поначалу инструмент, всё меньше кажущийся дальней родней лютне, издавал звуки, похожие на мяуканье кошки, хвост которой переехала телега. Так что не-лютня была отставлена в угол, когда отыскалась свирель. Здесь было легче и грустная мелодия полилась уже в темнеющее небо над поместьем.
В конце концов, когда душа насладилась музыкой, а слуги принесли чашу для вечернего умывания, девушка решила закончить сей бурный день. Переодевшись в ночной наряд, девушка опустила навесы ткани вокруг странной низкой постели и забралась под тонкие одеяла, недовольно фыркая - ни тебе пуховых перин, ни мягоньких подушек, набитых свежекошенной и чисто высушенной травой и пухом. У изголовья постели красавица оставила свирель - не бог весть какое оружие, но не кошачью лютню с собой в кровать было же тащить, а матушка всегда говорила, что честь девичья - вещь скоропортящаяся, так что её защищать надо. На всякий случай. Пока нужного человека не встретишь.
Сон всё не шел, лишь в дреме, казалось, вот-вот мир грёз захватит, как...
Лив открыла глаза и сьежилась под одеялом. Кажется, в её покоях кто-то был, хотя тканевые "шторки" не давали осмотреть помещение. Осторожно и очень тихо, госпожа Теверин потянулась рукой к свирели, сжимая длинный музыкальный инструмент во вмиг запотевшей ладошке.

20

Несколько раз бывая у Шуня в гостях, Фенг неплохо знал где можно перелезть через ограду поместья соседа, так, чтобы не попасться охране на глаза. Он привязал коня подальше, на границе рощи в тени, и, поминая недобрым словом яркую луну, то и дело появляющуюся из-за облаков, пересек открытое пространство.
Постоял под забором, прислушиваясь, и не услышав никаких вызывающих опасени звуков, перемахнул через препятствие.
Лиу даже начертил как-то от безделья план дома соседа, разметил примерное расположение комнат, чтобы вычислить, где не совпадает толщина стен, скрывая тайные помещения. Ведь правду же говорят люди, что драконы падки до золота и красавиц? На счет последних Фенг не сомневался, а деньги все любят, тут и к шептухе не ходи.
По приблизительным расчетам Лиу, какое-то помещение, дверей в которые он не наблюдал, бывая в гостях, располагалось как раз неподалёку от комнаты таинственной заморской гостьи, по обмену чего-то там. Какими знаниями может поделиться подобная чаровница молодой плантатор очень даже мог себе представить, а поэтому ухмыльнулся и решил начать именно с её окна.
Какой бес толкнул Лиу в спину неизвестно, обычно он бывал более осмотрителен, но иногда у каждого прорезается желание сотворить на уши неналазящую фигню.
Приподняв тонким лезвием кинжала створку и с помощью второго отодвинув  задвижку, Фенг чуть приоткрыл окно и протиснулся внутрь.
Посидел на полу, куда приземлился, привыкая к темноте и весь превратившись в слух. Пахло сладкими благовониями, фруктами, женщина тут однозначно недавно побывала.
И тут Лиу подумалось: а не умыкнуть ли прелестницу у Дракона? У него крылья широкие, принесет себе другую. Осененный подобной идеей, явно в недобрый час пришедшей ему в голову, незваный гость потихоньку двинулся по комнате, на слух определил, где еле слышно посапывает девушка, и хотел было склониться над ней, посмотреть – та ли вообще тут девица? Как споткнулся о столик, пролетел несколько шагов, и рухнул на кровать, едва успев отдёрнуть ткань полога в сторону, чтобы не завалить с грохотом всю конструкцию.
- Лежи тихо, а то убью! – выпалил он первое, что в голову пришло, когда под ним кто-то зашевелился.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-04-08 14:24:12)

21

Даже созерцание Ливетты Теверин действовало умиротворяюще - а возможно, то было сознание, что девица, что бы там себе не навыдумывала про подвиги в духе древних легенд (зачем ей вообще читать и слушать сказки давали, известно же, как гибельно лишнее знание действует на девиц), все равно никуда не денется из дома Шуня.
Скрывая усмешку, дракон нахмурился на многозначительный комментарий насчет помощников  - драконам отродясь в таком деле помощники не требовались - прошелся по красавице не менее многозначительным взглядом.
Послание девицы он уловил - но собирался продемонстрировать своенравной пленнице, что это ей придется приспосабливаться к заведенным в доме Шуня порядкам. А иначе до самой смерти просидит здесь одна-одинешенька, со своей честью, красотой, дерзким языком, соблазнительными округлостями, едва прикрытыми тканью...
В общем, пришлось взять себя в руки и покинуть покои, пока еще оставалась возможность следовать своему же плану.
Взмахом руки велев обоим сопровождающим встать почетным караулом у дверей Ливетты, дракон отправился в свои комнаты, собираясь на время позабыть о пленнице.
Не тут-то было: мерзкие звуки  якобы музицирования разнеслись по дому, и вскоре с женской половины послышались скорбные и заунывные крики. Наложницы, решившие, что неподалеку похороны, приняли живое участие в церемонии хотя бы дистанционно - маялись от скуки, бедняжки, Шунь, увлеченный делами, лишь мимоходом навестил их с приезда, не удостоив полноценным вниманием.
Нечто, похожее на муки совести - что только отвратило дракона от необходимого посещения женской половины дома, ибо чувство долга Шуня так далеко не простиралось - загнало его еще дальше, в глубины дома, в Сокровищницу.
И хотя на этот час еще с утра у Шуня были планы находиться в сокровищнице совсем иного рода, тщательный пересчет и инвентаризация накопленного странным образом успокаивало, а когда он выбрался из хранилища, над домом уже лилась нежная и незамысловатая мелодия.
Постепенно провинция погружалась во тьму.
Слуги обходили жилые помещения, туша разожженные было к вечеру светильники, и Ао Шунь бесцельно таскался за ними, нервируя и заставляя переглядываться.
Поняв, что его пригляд больше вредит, чем приносит пользы, Шунь удалился к себе, где последовательно попробовал читать, сочинять хокку, нарисовать по памяти портрет Императора и разгадать секрет соседа, обеспечивающего его урожай уникальными свойствами.
Под конец приняв решение в ближайшее время отправиться таки в столицу хотя бы в тайне - по неизвестным причинам к ночи собственный дом окончательно опостылел - Ао Шунь прибег к наилучшему средству успокоения метаний души и тела, которое было  известно любому дракону: вышел на балкон, обращенный к исчезающим вдали плантациям, а не во двор, разделся и взмыл над поместьем уже крылатым ящером.
Широкие крылья рассекали ночное небо, прохладный бриз с моря, проглядывающего между гор в крохотной бухте, где находился порт, игриво трепал светлую гриву.
Замеченная у дальней рощи лошадь только испуганно заржала, когда с неба на нее свалилась стремительная тень. Мощные когти вонзились в бока копытного, дракон вновь набрал высоту. Кобыла покорно воспользовалась шансом увидеть Иянь с высоты птичьего полета, однако восторга по ряду причин не выражала, обмякнув в когтях ящера.
Закладывая второй круг над собственными плантациями с лошадью в когтях для усиления и тренировки - имея такое хобби, как похищение девиц, даже если до недавнего времени оно никак не проявлялось, рассудил Шунь, необходимо постоянно тренироваться - дракон не без интереса задумался, а что, собственно, исполняющая ныне роль девицы кобыла делала у дальней рощи.
Разжав когти, Шунь проследил, как с тем же стоическим спокойствием лошадь отправилась к земле, подчиняясь гравитации, а сам направился в сторону собственного поместья.

Отредактировано Ao Shun (2016-04-10 20:18:31)

22

Шаги приближались. Ливетта, от ужаса забыв как дышать, думала, что сейчас просто умрет - сердце грохотало так громко, что, наверное, незваный гость был тоже оглушен этим набатом. По щеке, от ужаса, сбежала горячая слеза. Девушка вздрогнула и... и тут мир рухнул на нее с грохотом и серебристым всполохом лунного света, прорвавшегося сквозь оборванную занавесь.
Кто-то большой и тяжелый упал на нее.
И, от ужаса всхлипывая тоненько, девушка готовилась завизжать, когда услышала это ужасное слово-угрозу "убью".
В глазах померкло и, то ли Богиня, закрывшая глаза на вечную кротость свою, то ли поколения женщин рода Теверин, памятью крови, вскипевшей по жилам, отозвались на ужас Лив, но она, не издавая ни звука более, не понимая, что сжимает в руке, треснула насильника и убийцу свирелью. Куда-то и, замечая в очертаниях тела сверху, в руке незнакомца (Ао Шунь пришел бы хозяином, не вором) какое-то ужасное оружие, завизжала истошно.
Так баньши не воют у фамильных склепов. А девушка замолотила маленькими кулачками и флейтой, пытаясь выбраться, вырваться.
Затрещала ткань тонкого ночного наряда.

Отредактировано Ливетта Теверин (2016-04-08 22:06:31)

23

Вроде бы четко и вполне себе вежливо изложенная на всеобщем просьба не шуметь оказала на девицу, а Лиу явственно ощутил, что рухнул таки на мягкие округлости, совершенно противоположное действие.
Вначале она судорожно задергалась, издавая какие-то фыркающие звуки, потом извернулась, треснув его прямо в ребра чем-то довольно неприятным, а потом извернулась и завыла, да так истошно, что у Фенга в ушах зазвенело, ведь он находился в непосредственной близости от источника звука.
- Тихо! Мать твоя шайтан! – взвыл от боли Лиу, вот ведь суматошная, тыкнула чем-то прямо между ребер. От запредельно громких звуков и боли у налётчика в глазах замельтешили красные искры.
Однако пришлось быстро взять себя в руки, ведь дом полон слуг и охраны. Фенг отчетливо понимал – времени у него осталось, как раз на несколько ударов сердца.
- Тихо! – он попытался встать и тут только заметил, что таки не ошибся. Лунный луч отчетливо высветил все прелести роковой заморской девицы, стремящиеся на волю из оков одеяний.
- Ха! – только и смог выдохнуть от избытка чувств Фенг, дернул девушку за ноги вместе с покрывалом, крутнул, закутывая в кокон и взвалил на плечо.
Как раз вовремя – двери распахнулись и в комнату ворвалась охрана.
Пнув стражникам под ноги столик, об который сам совершил кувырок, Лиу рванул к окну.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-04-08 22:34:28)

24

Врут все, что драконы глухи - девичий визг, разрывающий в лохмотья ночной покой над провинцией, Шунь услышал еще на подлете.
Припасенная чужая кобыла, визг, торопливо разжигаемые в поместье светильники - все это выдавало, что покинул свой дом Шунь в тяжелую годину.
Без лошади в когтях полет дракона был еще стремительнее, и все же слишком далеко оказался хозяин от похищаемой собственной же добычи.
Визг прервался так же внезапно, не иначе как заглушенный чем-то, а Шунь еще только пикировал на зады поместья, снося резкими взмахами крыльев нежные верхние листочки свежих ростков, так ценившиеся чайными плантаторами.
Из дома раздавались крики и шум.
Едва не распоров кожистую перемычку крыла о торчащий позади дома столб, видевший три поколения драконьего семейства, Шунь камнем пал на землю, уже оборачиваясь в человека. Позвоночник выгнулся дугой, теряя гибкость, и распрямился, чешуя исчезла.
Подхватив с перил, ограждающих внешнюю террасу, полотенце - когда хозяин поместья дракон, некоторыми изысками ландшафтного дизайна приходится жертвовать во имя удобства и нравственных норм, - Ао Шунь поспешил на шум под разноголосицу женских причитаний, перекрикивания слуг и грохот валящейся мебели.
Видимо, судьба у Ливетты такая, мрачно подумал дракон, когда выскочивший ему под ноги откуда-то Хон возопил, воздевая руки, что похищают заморскую красавицу.
Шлепая босыми ступнями по циновкам, Шунь бежал в сторону покоев, где была заперта пленница, на ходу отдавая приказы страже оцепить поместье, следить за конюшней, не путаться, бесовы отродья, под ногами.

Отредактировано Ao Shun (2016-04-12 07:04:55)

25

Хорошо что Лиу был частым победителем забегов с мешком чайных листьев на спине, даже как-то знатный чайник выиграл: чёрный, с золотыми узорами, на ежегодных соревнованиях, что проводились на празднике Сбора Чая.
Бежал он с девицей на плечах ровно, почти не запыхавшись, но понимал, что через забор так не перелезешь, а потому взял маршрут дугой, надеясь пробиться к калитке в глубине поместья.
Про то, чтобы добраться до лошади тогда придётся забыть, но плох тот налетчик, у которого нет пары запасных планов по отступлению. Если только удастся выбраться живьём из владений Шуня, в идеале ещё б и не узнанным.
Только Фенг подумал: как хорошо, что девица помалкивает, а то ведь оглушила так, до сих пор в ушах звенит, знойная штучка! Как из-за деревьев ему наперерез выскочило двое охранников.
Не сбавляя хода, Фенг метнул в того, что заходил справа кинжал, и лезвие с негромким чавкающим звуком вошло здоровяку под челюсть. И в то же мгновение Лиу кинул во второго своей ношей. Охранник, достающий из ножен оружие пошатнулся, пытаясь ухватить то, чем в него кинули, а Фенг со всей силы вмазал ему коленом между ног, подхватил свой свёрток, взвалил на плечо и побежал дальше.
Подбегая к калитке он уже здорово запыхался и дышал с натугой, но с шага пока не сбивался. Ему бы добраться до зарослей дикого жасмина, там затеряться и спуститься к полноводному ручью, где слуги из поместья дракона стирали бельё и удили рыбу, оставляя у небольшого причала несколько плоскодонок.

26

Хон, чувствующий момент с кошачьей сноровкой, торопился за господином Шунем, волоча на вытянутых руках домашний цзяолинпао и пару шелковых шароваров и причитая о приличиях, чем изрядно снизил пафос появления дракона в покоях красавицы.
В которых, разумеется, от красавицы остался оброненный веер только.
Рослые охранники азартно свешивались с балкона и на два голоса орали басом кому-то, чтобы гнали "его" к колодцу.
Шунь впал в драконью ярость.
- Бесово отродье, чтоб вам чай безвкусным казался!.. - рыкнул он, расталкивая охламонов и высовываясь с балкона, чтобы стать свидетелем бесславной гибели одного из своих слуг и швыряние свертка в другого.
Хон пролез под локоть и заголосил пуще прежнего, угадав в свертке парчовое покрывало, которым самолично украшал комнаты пленницы.
- Лук! - потребовал Шунь, отводя руку назад и забывая, что выбранное оружие никогда не было его сильной стороной. Охранники такой забывчивостью не страдали и переглянулись. Но одного взгляда на разгневанного хозяина хватило, чтобы один из них все же вытянул из-за плеча короткий лук и колчан.
Дракон наложил стрелу, прицелился - проклятый вор бежал быстро, явно намереваясь затеряться в зарослях жасмина - и отпустил тетиву.
- Только не покрывало! - под руку простонал Хон, за годы в драконьем семействе заразившийся скопидомством.
Мрачно помянув Богиню, Шунь проследил, как стрела прошла выше и правее, едва ли даже напугав злоумышленника.
- Стрелять по вору, по тюку не стрелять! - в отличие от Хона, дракон связал объемистый верток из покрывала и отсутствие пленницы воедино и беспокоился сразу о нескольких принадлежащих ему объектах. - Стрелять, я сказал!
Набившаяся на балкон и под оный охрана немедля ощетинилась натянутыми луками - низко летящие стрелы запели, что брать чужое нехорошо.
Шунь нацепил цзяолинпао, уже перескакивая неширокие перила балкона. Приземлившись в разросшийся под балконом нежный кустарник, снова помянул бесов, ухватил за плечи двух ближайших к нему воинов и приказал следовать за ним.
Невдалеке, там, где проходил забор, ограждающий территорию поместья, маячили фонари - слуги брали поместье в кольцо, перекрывая ходы-выходы.

Отредактировано Ao Shun (2016-04-29 18:14:44)

27

От преградивших ему путь охранников Лиу избавился, зато погоня сразу же ужесточилась: над головой засвистели стрелы, посему пришлось еще и петлять как зайцу в чистом поле. Хорошо, что впереди появились подстриженные фигурными волнами насаждения, а за ними уж и рукой подать до узкой калитки к реке.
Врезаясь в заросли Фенг споткнулся – стрела таки вонзилась ему в сапог, пробив голенище и ткнув наконечником в ногу, заставляя сбавить ход. В калитку пробирался боком, чтобы не поранить живую ношу, и бросил взгляд на поместье, непривычно озаренное среди ночи огнями. Судя по разносящимся по саду проклятьям и командам, о похищении красавицы уже прознал хозяин и активно подключился к поимке вора.
От осознания того, что в этот раз Фенг сглупил и здорово влип, по спине у него пробежался небольшой табун холодных мурашек, сразу придавая сил и увеличивая скорость. О том, что будет, если его сейчас поймают думать не хотелось, кому как не Лиу знать, что соседи у него народ приветливый, доброжелательный и  прямо на месте справедливый. Ибо нет ничего лучше для уменьшения уровня преступности, как усекновение злоумышленникам головы. Дабы не повадно.
Подстегиваемый подобными мыслями, Фенг ступил на тропинку, под наклоном ведущую к реке и заросшую с двух сторон пахучими кустами, пригнулся от свистящей в ночи стрелы и споткнулся о корень.
В ногу стрельнуло болью, опять же сверток на спине ощутимо тянул своим весом  в бок, мужчина не удержался, упал и покатился по колючим кустам кубарем, сминая ветки.
Упал, а сверху его стукнуло поклажей.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-04-30 09:31:54)

28

Но знай же: мир стремится сбыть
Твои желания, но в неурочный час!
Ой, как вспоминались эти строчки из любимой песни Миилин, когда Ливетта оказалась в положении, хуже которого не бывало никогда. Мало того, что её пытались перекрасть, так ещё и это делалось без соблюдения всякой куртуазной почтительности и, явно, каким-то дилетантом, который только и мог, что: а) падать на нее; б) тащить на своем горбу (бегом!); в) совершенно не обладал чувством такта и не заботился о безопасности пленницы.
Вначале, как всякая приличная дама, Лив совершила то, что подобается в таких тяжелых ситуациях: возвестив визгом мир о своей беде, закатила глаза и лишилась чувств, а потому первую стадию побега вора пропустила, чудом лишь не разжав тонкую ладошку, в которой продолжала сжимать флейту.
Очнулась девушка от удара.
Собой.
О пластинчатый панцирь брони охранника.
Со всей силы.
Вскрикнуть девушка не успела, тихо всхлипывая от боли и, мысленным матерком (спасибо Миилин и маменьке за обширный словарный запас) поминая и кьехуанцев, и мужиков, у которых женилка выросла, а разума на жидкую бороденку, и неровные земли, и обычая спать, не закрывая на крепкие ставни окна. И... дракона, который не думал её спасать. И Кристофа, который вообще гад, подлец и негодяй и где его доказательства настоящей любви, где он вообще!
Удары и вот эта вся беготня в темноте, свист стрел (хотя Лив не понимала, что это стрелы), настраивали на очень мрачный лад. Девушка едва не плакала, но боялась вновь и рот приоткрыть, чтобы язык не прикусить и...
Она в очередной раз упала. На кого-то.
Позади слышались крики, а ненавистная тряпка сползла с головы и плеч.
Ночь, подсвеченная факелами и горящими стрелами (стреляли и для освещения), какой-то мужик под ней.
Флейта!
- Гад! Негодяй! Мерзавец! - Со всем пылом и обидой, красавица, потерявшая весь свой лоск, врезала бандиту по затылку музыкальным иструментом, а потом скатилась с него и... она, конечно же, хотела героически бежать, спасая себя, но...
Вокруг темно, страшно, её никто не любит, все только и хотят, что измучить и убить. И вот сейчас...
Девушка не выдержала, всхлипнув и заходясь плачем навзрыд, обнимая себя за коленки.
"!Вот и пу-у-у-усть пристреля-а-а-ат. Ни-и-и-икто меня не лю-у-у-би-и-ит!"

Отредактировано Ливетта Теверин (2016-04-30 16:50:33)

29

Отродья спитого чая, которые по какой-то нелепой случайности именовались охраной поместья семейства Ао, в своих нелепых попытках принести как можно больше пользы превращали ситуацию в бедлам, умножая и суеты, и печали, но никак не знания о том, где скрывается проклятый вор, исчезнувший с горизонта при первых еще выстрелах.
Озаряющие ночь горящие стрелы только вносили сумбур и сумятицу, пока Шунь рыскал по кустам, поминая девку, ставшую причиной последовавших за встречей с ней несчастий: оставленном в Киане товаре, обструкции при дворе Императора, высылки из столицы и теперь вот это разбойное нападение в ночи, будто Ао Шунь был мелким крестьянином или бедным ремесленником.
Будто в этой части провинции имя его семьи ничего не значило.
- Ни следа! - отрапортовал ему вернувшийся начальник охраны. - Нет девицы, милостивый господин. Как сквозь землю провалилась. Может, другой дракон...
- Другой дракон?! - спокойствие окончательно изменило Шуню и он со всей силы двинул начальника охраны по шлему, прикрывающему глупую голову. - Другого дракона мы бы и отсюда увидали!
Не говоря уж о том, что драконы, во-первых, существа территориальные, во-вторых, другого дракона куда больше привлекли бы останки кобылы неподалеку, чем мирно спящая пленница, а в-третьих, о присутствии другого дракона на своих землях Шунь узнал бы раньше, чем гость пересек речушку.
Пронзительные рыдания наполнили ночь внезапно и окончательно: где-то поблизости совершенно точно рыдала девица. И с точки рения Шуня, других обитательниц своего дома знавшего давно и досконально, рыдала госпожа Теверин.
Прислушиваясь, он крутанулся вокруг себя, определяя направление - не знал Шунь, что девица вместе со своим удачливым похитителем свалилась в низину, а потому звук рыданий, преломляясь об насыпь, шел, казалось, с совсем иной стороны.
- Все туда! - дракон толкнул начальника стражи в сторону, противоположную той, где приключилась с его соседом эта досадная неприятность.
Стражники, постепенно собирающиеся вокруг, под предводительством спустившегося уже Хона, рысью устремились в указанном направлении, погромыхивая доспехами. Лучники торопливо перестраивались.
Шунь, решив произвести разведку с воздуха, скинул многострадальный цзяолинпао, оставшийся висеть на кусте как застенчивое привидение, в рекордно-кроткий срок даже для взрослого дракона вновь обернулся в свою животную ипостась, мощными взмахами крыльев разгоняя клубы дыма от занявшейся кое-где травы - на счастье лучников, они еще дом не подожгли.
Впрочем, долго радоваться этому факту Шунь не смог: уже заметив в совсем другой стороне светлые одежды госпожи Ливетты, он зарычал, привлекая внимание своих людей внизу, ищущих не там, где нужно, а затем что-то будто зацепило правое крыло, рассекая кожистую перепонку.
И еще что-то вошло под левую лапу, мешая вздохнуть.
Стремительно теряя высоту и кувыркаясь в воздухе, со свистом проникающим через прореху в крыле, дракон потерял интерес к происходящему, а затем,  на короткое время, и связь с реальностью, камнем рухнув на застеленную высохшим камышом крышу конюшни. Лошади, хоть и привычные к драконам, все же были напуганы суетой за стенами, а потому к появлению среди ночи хозяина, да еще через крышу, да еще в виде мохнатого ящера, отнеслись неодобрительно, повырывались из стойл, чудом не размозжив подкованными копытами драконий череп, и тем самым еще больше усугубили суету, царящую в рядах охраны поместья, засвидетельствовавшей падение вожака.

Отредактировано Ao Shun (2016-05-04 11:18:48)

30

Иноземная пташка оказалась поистине бойкой, даже в такой ситуации умудрилась отбиваться с пылом-жаром, колотила Фенга куда ни попадя. Ай, гаряча!
От взгляда грабителя, хоть и темно было, но уж так ярко белела кожа дерзкой девицы, не укрылись пышные прелести, буквально выпавшие из одежд.
После тумаков украденная пленница перешла к слезам, видно горюя о несчастливой своей доле. Было бы время, Лиу приложил усилия, дабы убедить прелестницу, что ничего она не потеряла, но – не до того.
Боль в ноге мешала бежать, поэтому Фенг выдернул стрелу, хорошо что голенище было из крепкой дублёной кожи, а то бы пробило до кости, и подумал было перевязать рану, как девица повысила голос причитая и всхлипывая, вопли подхватило капризное, но звонкой в ночи эхо, перекликаясь многоголосьем.
Лиу замер, по коже побежали снова те самые мураши с мерзкими холодными лапками, не предвещая ничего хорошего. И точно – в небе, чуть ли не прямо над беглецами, появилась огромная тень.
Вот тут Фенг струхнул. Да что там, у него от страха голос отняло и руки-ноги занемели, на пару мгновений. Как всякий житель края, где селятся драконы, он, конечно, видел их – вдалеке, над горами и испытывал уважение, смешанное с восхищением. Мощь и сила, однако, да ещё и летают!
Но когда эта мощь несется, рассекая тёмное небо у тебя над головой, как то не до восхищения.
Кырдец! – подумал Фенг вначале.
А, хрен тебе, не возьмешь! – подбодрил он сам себя, отмирая и судорожно ища пути к спасению. Жить Лиу хотелось гораздо больше, чем помирать, поэтому варианты прокручивались у него в голове с бешеной скоростью. Попутно с размышлениями он привстал и, ухватив причину своих злоключений (ну, не признаешь же, что во сем виновата собственная дурость и жадность? Женщины во всем виноваты) за затылок, ткнул её лицом в жидкую тину, чтоб на время не оглашала окрестности воплями – если дракон не заметит, стрелами изрешетят.
Отклонился назад и вспомнил про сумку, думал потерял при побеге. Судорожно, трясущимися руками он достал трубку, заряженную металлическим дротиком. Стрелять из адской штуки можно было отведя рычаг до упора крючком, как из арбалета, и использовалось изобретение для вбивания в стены опор, когда нужно забраться на крышу. Можно было и веревку привязать к дротику.
Как он выстрелил, да еще и успел перезарядить, да стрельнуть снова,( всего дротиков у него было три), попал, не попал,  Фенг не помнил. Он подхватил девушку, закинул её в лодку и оттолкнулся от берега, а потом упал рядом с пленницей на дно.
Им вслед стреляли, но в темноте неудачно, только раз чиркнули по борту.
Течение несло их в сторону от поместья Фенгов, и грабитель-плантатор с ужасом думал, что если Дракон сообразит и наведается к нему домой утром, быть беде.

Отредактировано Кристофер де Брие (2016-05-12 19:37:31)


Вы здесь » Последний Шанс » Записки вишневого сада » Не было печали